Question
更新於
2018年8月30日
- 英語 (美國) 接近流利
- 中文 (簡體)
-
日語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
問題已關閉
有關 英語 (英國)(英文) 的問題
Many players are so obsessed with catching th e monsters that they lose track of where they are heading. 是什麼意思
Many players are so obsessed with catching th e monsters that they lose track of where they are heading. 是什麼意思
I'm mainly not clear about the meaning of this part "they lose track of where they are heading" according to the whole sentence.
答覆
2018年8月30日
最佳解答
- 英語 (美國)
@Cissya Oh right I re-read what you posted sorry. They are similiar* but I wouldn't say interchangable. People get "addicted" to drugs, they can also say they are "addicted to running/gaming/learning Chinese" but (the second example) is an exaggeration and wouldn't be used in formal writing. No one say that someone is "obsessed" with drugs, unless, like I study chemistry so if I said I was "obsessed with drugs" it would mean I was obsessed with studying and learning about drugs. Obsessed is what people mean when they say they're "addicted to (activity)" like running etc. Addicted is a more extreme than obsessed, it implies they can't stop, obsessed means they just really really like something.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
So the two parts 1) The players are obsessed with catching the monsters, 2) that they lose track of where they are heading. So it means the players are trying to catch the monsters, and they can't focus on where they are going.
To "lose track of where they are heading" means they aren't "keeping track" aren't paying attention to where they are going. Does that make sense?
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國) 接近流利
- 中文 (簡體)
@ps390327: So it means that they are so addited to catching the monster that they are unable to pay attention to the road on which they are driving or walking, is it something like that?
- 英語 (美國)
@Cissya addicted? That's probably not the right word, focused maybe? But you seem to have the right idea!
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國) 接近流利
- 中文 (簡體)
The paragraph I'm reading is saying that there are many accidents happened because of playing a game and this sentence above is in this paragraph.
- 英語 (美國)
- 英語 (美國) 接近流利
- 中文 (簡體)
@ps390327: It at least hasn't said they are addicted. I said "they are addicted to the game" only base on the way I understand this phrase "obsessed with". Is "addicted to" same or similar to "obsessed with" on its meaning?
- 英語 (美國)
@Cissya Oh right I re-read what you posted sorry. They are similiar* but I wouldn't say interchangable. People get "addicted" to drugs, they can also say they are "addicted to running/gaming/learning Chinese" but (the second example) is an exaggeration and wouldn't be used in formal writing. No one say that someone is "obsessed" with drugs, unless, like I study chemistry so if I said I was "obsessed with drugs" it would mean I was obsessed with studying and learning about drugs. Obsessed is what people mean when they say they're "addicted to (activity)" like running etc. Addicted is a more extreme than obsessed, it implies they can't stop, obsessed means they just really really like something.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國) 接近流利
- 中文 (簡體)
- 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- What does "player" in line 451 mean?
- I was surprised that the player who everyone thought would win the game was defeated. 聽起來自然嗎?
- I was surprised that the player who everyone thought would win the game was defeated.用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
- single pot still是什麼意思
- etiquette 是什麼意思
- boycott 是什麼意思
- getting my bearings是什麼意思
- I don’t understand this part of the tv series. Could you please write down what this kid is sayin...
最新問題(HOT)
- 超扯了是什麼意思
- 讀書と閱讀是什麼意思
- “阿熙,這樣做不值得,我是不會回到你身邊的。” in this sentence she said 是不會. what does 是 in 是不會 mean in this context a...
- 以下の句子の文末にある呢は、 語気助詞になるのでしょうか? 呢があることで文のニュアンスはどうなるのか、 自分なりに調べたのですが分かりませんでした😭😭 『誰先洗澡呢?』 『那是什麼呢?』 ...
- 我表哥什麼都有,就是少了一個女朋友。是什麼意思
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!