Question
更新於
答覆
2016年9月21日
最佳解答
- 英語 (美國)
有點不自然
meanを正しく使いましたが、語順がちょっと不自然です。
When American people say "fridge", they mean "refrigerator".
それとも、Americans often use the word "fridge" for "refrigerator".
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
自然
Yes as is "what do you have in your fridge?" Or "yes I have milk in my fridge"
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
有點不自然
meanを正しく使いましたが、語順がちょっと不自然です。
When American people say "fridge", they mean "refrigerator".
それとも、Americans often use the word "fridge" for "refrigerator".
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- I heard that European and American people prefer girls have healthy and suntanned skin. I'm wond...
- American people 聽起來自然嗎?
- Why can American have a chat with a stranger in elevators? When I first visited America,seeing t...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!