Question
更新於
2016年9月22日
- 中文 (簡體)
-
英語 (美國)
-
日語
-
韓語
有關 日語 的問題
なになにそうだ 和 なになにようだ 和 なになにらしい 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
なになにそうだ 和 なになにようだ 和 なになにらしい 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 日語
彼女は中国語が話せるそうだ。That's when you hear about it.
彼女は中国語が話せるようだ。
And that's when you make the assumption yourself.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
今日は雨が降りそうだ:自分の予想。
今日は雨が降るようだ:100%ではないが、ほとんどの確率で雨が降る。
今日は雨が降るらしい:人やニュースで聞いたこと。確信はもっていない。
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- なに捕ってんの? Does it mean "what are you catching" or "what are you trying to catch"?
- なになに「とおり(に)」 和 なになに「どおり(に)」 的差別在哪裡?
- なになにってばを言えば、仲良しみたいな感じという意味ですか?例えば「山本ってば超うけるよ」 If you say someone's nameってば, does that show that ...
矚目的提問
- 沖縄は海が綺麗です 和 沖縄の海が綺麗です 的差別在哪裡?
- 当たり前 和 明らか 的差別在哪裡?
- 今日は何を食べるの 和 今日は何を食べますか 的差別在哪裡?
- 存在 和 気配 的差別在哪裡?
- 彼女を読みます 和 彼女を読んでいます。 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!