Question
更新於
2018年9月12日
- 韓語
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
#1 You're doing good 和 #2 You're doing well 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
#1 You're doing good 和 #2 You're doing well 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2018年9月12日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 越南語
you're doing good is a wrong sentence that most natives got it wrong too. It should be "you're doing well"
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 越南語
you're doing good is a wrong sentence that most natives got it wrong too. It should be "you're doing well"
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
They mean the same thing. For some people “doing well” may mean they are doing better than “doing good. “ For natural English the difference is minor.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- Do you put on make up everyday?
- How did you do? 和 How are you going? 的差別在哪裡?
- who do you think is the most famous Japanese ?
矚目的提問
- May I turn on the air conditioner? 和 Could I turn on the air conditioner? 的差別在哪裡?
- vague 和 fuzzy 的差別在哪裡?
- "the clinic" 和 "the doctor's office" 的差別在哪裡?
- I got a good score in English. 和 I got a good grade in English. 的差別在哪裡?
- The book where we can look up telephone numbers is a telephone directory. 和 The book in which we ...
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!