Question
更新於
2018年9月30日
- 日語
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
take a legal action 和 take legal action 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
take a legal action 和 take legal action 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
Which is correct?
答覆
2018年9月30日
最佳解答
- 英語 (美國)
From helping friends in Japan with their English, I know that articles (“a”, “an”, and “the”) are really difficult to understand, so I will try to explain to the best of my ability:
If you took 「a」legal action, you would be taking a *singular* action against a person, company, or otherwise. Overall, it sounds pretty vague, so I probably would not use it.
You probably would want to say “take legal action” here, since it sounds stronger in conversation and can mean *multiple* actions that all achieve a similar purpose.
Please let me know if I need to clarify anything I have said. Otherwise, good luck with your studies!
查看更多留言
- 英語 (美國)
From helping friends in Japan with their English, I know that articles (“a”, “an”, and “the”) are really difficult to understand, so I will try to explain to the best of my ability:
If you took 「a」legal action, you would be taking a *singular* action against a person, company, or otherwise. Overall, it sounds pretty vague, so I probably would not use it.
You probably would want to say “take legal action” here, since it sounds stronger in conversation and can mean *multiple* actions that all achieve a similar purpose.
Please let me know if I need to clarify anything I have said. Otherwise, good luck with your studies!

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
engage in legal practice 和 be engaged in legal practice 的差別在哪裡?
回答I engage in legal practice is present or still occurring while I engaged in legal practice is something already done or happened in the past.
-
put on an act是什麼意思
回答It's when someone pretends to be someone that they're not :)
-
break the law 和 breach the law 和 violate the law 和 contravene the law 和 disobey the law 的差別在哪裡?
回答Well break the law is most common but you can use any. I don’t know what contravene means though so don’t use it.
-
put on an act是什麼意思
回答Pretending they don't know when they actually do.
-
To toss out the law. 和 To throw out the law. 的差別在哪裡?
回答They are more or less the same and very informal. Because they are informal they are also imprecise. In those examples, it would be more prec...
-
abide by the law 和 Obey the law 的差別在哪裡?
回答They mean the same thing. :)
-
to repeal the law 和 to abolish the law 的差別在哪裡?
回答These are functionally the same.
- to take legal action against 和 to bring action against 的差別在哪裡?
-
put into action 和 take into action 和 put into practice 的差別在哪裡?
回答Put into action - It means that what you're saying there must be an action. Example: If you're making a promise to someone that you'd change...
相同關鍵字的提問
- What do "I'll take that action" under 145, "out some smokes" under 146, "you call it" under 147, ...
- Their charitable actions impressed me a lot. 聽起來自然嗎?
- action scenes 和 action sequences 的差別在哪裡?
矚目的提問
- man 和 men 的差別在哪裡?
- Okay 和 Okey 的差別在哪裡?
- I asked a question about you. 和 I asked a question of you. 的差別在哪裡?
- I'm down for it 和 I'm up for it 的差別在哪裡?
- hope everything goes well 和 hope everything's going well 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
- 了不起,實力 ,本事 和 兩下子 的差別在哪裡?
- 掠奪,搶奪,搶劫,奪取 和 搶掠,哪個詞比較常用 的差別在哪裡?
- 驀地,忽然 和 突然 的差別在哪裡?
- 借故 和 借口 的差別在哪裡?
- 講話 和 說話 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題