Question
更新於
2018年11月12日

  • 日語
  • 英語 (美國)
  • 德語
  • 阿拉伯語
有關 英語 (美國) 的問題

“Preliminary figure” は『速報値』という意味ですが、“Preliminary”という単語には『速い』や『速報』という意味はないようで、辞書には『予備』とか『準備』と書かれています。
なぜ、“Preliminary figure” が『速報値』という意味になるのか、どなたか教えて頂けませんか?

よろしくお願い致します!

答覆
查看更多留言

  • 英語 (美國)

  • 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
“Preliminary figure” は『速報値』という意味ですが、“Preliminary”という単語には『速い』や『速報』という意味はないようで、辞書には『予備』とか『準備』と書かれています。
なぜ、“Preliminary figure” が『速報値』という意味になるのか、どなたか教えて頂けませんか?

よろしくお願い致します!
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題