Question
更新於
2016年10月20日
- 日語
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
About a waterfall in Japan: I would like you to correct this to more natural English please.
- - - - -
Kegon-no-taki Falls is a grand spectacle, when you go to see it in times of high water season such as May and June, because of melting snow and the rainy season.
First, you walk on flat boardwalk. Then, you will go into a forest and climb for 30 minutes on steep trail like in this picture below. 聼起來自然嗎?
About a waterfall in Japan: I would like you to correct this to more natural English please.
- - - - -
Kegon-no-taki Falls is a grand spectacle, when you go to see it in times of high water season such as May and June, because of melting snow and the rainy season.
First, you walk on flat boardwalk. Then, you will go into a forest and climb for 30 minutes on steep trail like in this picture below. 聼起來自然嗎?
- - - - -
Kegon-no-taki Falls is a grand spectacle, when you go to see it in times of high water season such as May and June, because of melting snow and the rainy season.
First, you walk on flat boardwalk. Then, you will go into a forest and climb for 30 minutes on steep trail like in this picture below. 聼起來自然嗎?
答覆
2016年10月20日
最佳解答
- 英語 (美國)
有點不自然
Kegon-no-Taki Falls is a grand spectacle when seen during the rainy season after the snow melts, such as in May or June.
Beginning on a flat boardwalk, we will then proceed into a forest and hike for 30 minutes on a steep trail like the one pictured below.
(May I ask what this is for? It sounds like a pamphlet or something.)
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
有點不自然
Kegon-no-Taki Falls is a grand spectacle when seen during the rainy season after the snow melts, such as in May or June.
Beginning on a flat boardwalk, we will then proceed into a forest and hike for 30 minutes on a steep trail like the one pictured below.
(May I ask what this is for? It sounds like a pamphlet or something.)
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@Manslapper
Nice to meet you, Manslapper.
I will learn about natural English with the corrected sentences.
Thank you for your kindness.
I am going to write information about a national park and the waterfalls in a sightseeing guidebook.
Nice to meet you, Manslapper.
I will learn about natural English with the corrected sentences.
Thank you for your kindness.
I am going to write information about a national park and the waterfalls in a sightseeing guidebook.
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- That's the most spectacular waterfall I ever seen! 聽起來自然嗎?
- I dare not jump from the waterfall because of the safety measures. I don't want to take the risk...
- How do you say waterfall in English(US)?用 英語 (美國) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!