Question
更新於
2018年11月18日

  • 中文 (繁體,臺灣)
  • 英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題

We always stay together as a family during Chinese new year. We always get together as a family during Chinese new year. We always spend Chinese new year together as a family. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。

答覆
分享此問題
查看更多留言

  • 英語 (美國)
  • 馬來語 接近流利
  • 中文 (簡體)

  • 英語 (美國)

  • 中文 (繁體,臺灣)

  • 中文 (繁體,臺灣)

  • 中文 (繁體,臺灣)

  • 英語 (美國)

  • 中文 (繁體,臺灣)
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
We always stay together as a family  during Chinese new year. 和 We always get together as a family  during Chinese new year. 和 We always spend Chinese new year together as a family. 的差別在哪裡?
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題