Question
更新於
2018年11月25日
- 日語
-
英語 (英國)
問題已關閉
有關 英語 (英國) 的問題
I appreciate if you answer below my query;
Is the party still on for next Friday?
Regarding above sentence, why does this sentence need “for”? It seems that it is enough for that without “for”.
I appreciate if you answer below my query;
Is the party still on for next Friday?
Regarding above sentence, why does this sentence need “for”? It seems that it is enough for that without “for”.
Is the party still on for next Friday?
Regarding above sentence, why does this sentence need “for”? It seems that it is enough for that without “for”.
答覆
2018年11月26日
最佳解答
- 英語 (英國)
I [would] appreciate [it] if you [could] answer my [query below];
I [will] appreciate [it] if you [can] answer my [question below];
/question is more casual, query is more formal!
The same with [will vs would], [can vs could]
For your question, they both have the same meaning, but just that the addition of "for" makes an emphasis on the subject behind it.
1: Is the party still on for next Friday?
Emphasis/Subject on "Next Friday", feels more like checking about that day.
If you're confused you can flip the sentence,
"Is the party still on for next Friday?" = "For next Friday, is the party still on?"
2: Is the party still on next Friday?
Emphasis/Subject on Party
There is a little nuance!
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (英國)
I [would] appreciate [it] if you [could] answer my [query below];
I [will] appreciate [it] if you [can] answer my [question below];
/question is more casual, query is more formal!
The same with [will vs would], [can vs could]
For your question, they both have the same meaning, but just that the addition of "for" makes an emphasis on the subject behind it.
1: Is the party still on for next Friday?
Emphasis/Subject on "Next Friday", feels more like checking about that day.
If you're confused you can flip the sentence,
"Is the party still on for next Friday?" = "For next Friday, is the party still on?"
2: Is the party still on next Friday?
Emphasis/Subject on Party
There is a little nuance!
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- query 和 question 的差別在哪裡?
- When you query they about the services they are newly offering, maybe the staff doesn’t have any ...
- I take queries on my YouTube channels 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- are these natural? Her eyes are extraordinarily beautiful. he runs extraordinarily fast. the mo...
- Roll up!の意味はなんですか?
- "have you ever seen any fireflies" vs "have you ever seen any firefly" which one sounds better?
- Does this sound natural? Nowadays there're a lot of updates one of them is social media. As we ...
- What is the correct way to say this? Have you had dinner? Did you have dinner? Or something else??
最新問題(HOT)
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 四月十六日 星期二 多雲 最近來,我的無線藍牙耳機常常出了毛病。最常見的是只有一邊有聲音。還有時聲音會中斷,只好從頭開起再設定好。我買這已經三年了,是不是差不多該換新的了?
- ”相處“ 「付き合う」という意味がありますが、恋愛としてですか、それとも人と人の付き合いという意味ですか、それともどちらの意味もあるのですか?
- 特別是在我們國內進行的改革以及會談上引起對方對我們的信心信賴,不僅為現在艱難的環境做出貢獻,也有助於展現我們所做的努力為回應對方部分政黨及國民對自己的懷疑:『為什麼我們要以犧牲自己為代價來保護秩...
最新問題
- 你知道許光漢嗎? →知ってます、彼は「想見你」と言うドラマにに出てた人ですよね? 中文怎麼說?
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- 四月十七日 星期四 多云 今天晚上,我去上中文讲座。今天是第二堂课,每个学生都需要关于某题发表自己的看法。开头是我的发表。我说完后,连着听到同学们的发表。我觉得,同学们的写作水平很高,不仅使用...
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!