Question
更新於
2018年11月29日
- 西班牙語 (哥倫比亞)
-
英語 (美國)
-
日語
有關 西班牙語 (哥倫比亞) 的問題
溢れ出した涙のように
一時の煌めく命ならば 出会いと別れを 繰り返す日々の中で
一体全体何を信じればいい? 用 西班牙語 (哥倫比亞) 要怎麼說?
溢れ出した涙のように
一時の煌めく命ならば 出会いと別れを 繰り返す日々の中で
一体全体何を信じればいい? 用 西班牙語 (哥倫比亞) 要怎麼說?
一時の煌めく命ならば 出会いと別れを 繰り返す日々の中で
一体全体何を信じればいい? 用 西班牙語 (哥倫比亞) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 西班牙語 (墨西哥)
- 西班牙語 (智利) 接近流利
- 西班牙語 (哥倫比亞) 接近流利
If you can write the sentence in english, I will be glad to help you, because I don't know Japanese
- 西班牙語 (墨西哥)
- 西班牙語 (哥倫比亞)
Are you talking about banana fish ending song "prayer x" translate in spanish?
There are the lyrics in english
https://www.google.com.ec/amp/s/walangmaehustis...
I didn't found this in spanish, also you can search for a spanish cover in youtube.
- 西班牙語 (哥倫比亞)
Afure dashita namida no yō ni ichiji no kirameku inochinaraba deai to wakare o kurikaesu hibi no naka de ittaizentai nani o shinjireba ī?
- 西班牙語 (哥倫比亞)
@Meche_run Yes, that's it. I found the translation in english, and spanish in youtube, but I needed to confirm if it's well translated. Thanks
- 西班牙語 (哥倫比亞)
- 西班牙語 (哥倫比亞)
- 西班牙語 (墨西哥)
- 西班牙語 (智利) 接近流利
- 西班牙語 (哥倫比亞) 接近流利
Wowowowowow Banana Fish, tengo una compañera/crush que le gusta esa serie...
Justo salimos de la escuela... lindos recuerdos
- 西班牙語 (哥倫比亞)
@lrd01 Cada día se pone mejor, cuando iban por el capítulo 18 me los comí todos en un día, fue genial

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Que significan esas frases?
- Te conozco de antes de hace tiempo;
- Y aunque quieran quitarme...
回答@yallowsubmarine te conozco de antes o hace tiempo = quiere decir que hace rato se han visto y se han hablado puede ser meses o años
-
Le dicen la rompe corazones, falsas ilusiones
No esperes que cambie con el tiempo
Se acostumbró...
回答Le dicen EL rompe corazones, falsas ilusiones. No esperes que cambie con el tiempo. Se acostumbró a que LO perdonen. Is it a song? 😅
-
請提供關於 死がふたりを分かつまで貴方を支え信じ愛する事を誓います 的例句給我。
回答¿Juras que la muerte te apoyará, te amará hasta separar a dos personas
-
bir yağmur damlası seni seviyorum anlamı taşısaydı ve sen bana seni ne kadar sevdiğimi soracak ol...
回答Can you write it in english to translate it?
-
Hubiera dado mi vida por ser tu primer amor , ser el primero en todo , por tenerte en mis brazos ...
回答wow this is such a lovely message lol that means, i would have given my life for being your first love, for having you in my arms, and to t...
-
ふたりの死が訪れるまで貴方を生涯愛し続け貴方の血になることを誓います用 西班牙語 (哥倫比亞) 要怎麼說?
回答I don't know, sorry
-
¿Qué te parece de este poema?
El fuego dentro de mi está quemando
Mi alma está llorando sin p...
回答@FiliPinoy2017 Excelente poema y excelente nivel. Solo algunas correciones: El fuego dentro de *mí* está quemando, Mi alma está llorando s...
-
In your opinion what are the most meaningful song lyrics? 用 西班牙語 (哥倫比亞) 要怎麼說?
回答En tu opinión, ¿cuáles son las letras de las canciones con mayor significado/sentimiento/sentido? En tu opinión, ¿cuáles son las canciones c...
-
Ay no! Se me perdió todas mis cosas! Me va a ____ muchísimo tiempo para recuperar todo.
(Should ...
回答Suena mejor “tomar” pero la oración tiene un pequeño error a mi parecer. Yo diría: “se me perdieron todas mis cosas! Me va a tomar muchísimo ...
-
¿Cuáles son algunas de las palabras que la gente se dice día a día?用 西班牙語 (哥倫比亞) 要怎麼說?
回答What are the words that people usually use?
矚目的提問
- thank you very much用 西班牙語 (哥倫比亞) 要怎麼說?
- Fuck my life! 用 西班牙語 (哥倫比亞) 要怎麼說?
- pussy用 西班牙語 (哥倫比亞) 要怎麼說?
- Whatever helps you sleep at night用 西班牙語 (哥倫比亞) 要怎麼說?
- ¿como dices sink en español?用 西班牙語 (哥倫比亞) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- お時間ある時に教えてください。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 地味用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- You can heat the food in the microwave to make it taste better. To prevent it from drying out, ad...
- 思春期用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 【休みの日の表現を教えてください!】 ①今日は週末だから仕事は休みだよ ②毎週◯曜日、仕事は休みなんだ ②今日は祝日だから仕事は休みだよ ③今日は休みをとったから仕事はないよ ④今日は有給をと...
最新問題
- how can I say I fed up with you? 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- この服は、袖が無いのでこの写真の様にお直ししてください。布は、自分で用意します。仕上がりはいつになりますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- We may arrive between eight and nine o'clock.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- That's probably why he mentioned that there is a twist to the story.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Did he meet her or not?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題