Question
更新於
2018年12月4日
- 韓語
-
日語
-
中文 (繁體,香港)
-
中文 (繁體,臺灣)
有關 英語 (美國) 的問題
Is it natural to say:
"The title of this book is in English" 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Is it natural to say:
"The title of this book is in English" 用 英語 (美國) 要怎麼說?
"The title of this book is in English" 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2018年12月4日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 法語 (加拿大) 接近流利
Natural!
You can also say “this book is in English” if you want to talk about the book itself, not just the tittle.
Others are “this novel is in English” “this comic is in English”
Novels and comics are different types of books.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
Yes, it's natural.
Will you please pronounce the word 부어봐 for me?
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
@Heartsong Thanks~! Is it also natural to say:
This book is in English. or
This novel and poems are all in English?
This book is in English. or
This novel and poems are all in English?
- 韓語
@Heartsong
As for your request, could you let me help you with something else? I want to record my pronunciation for you but I'm not a premium member.
So that function is not available to my account. If you ask me about other things except for pronunciation, I can help you 100%~!😀😀
Ask away~😉
As for your request, could you let me help you with something else? I want to record my pronunciation for you but I'm not a premium member.
So that function is not available to my account. If you ask me about other things except for pronunciation, I can help you 100%~!😀😀
Ask away~😉
- 英語 (美國)
- 法語 (加拿大) 接近流利
Natural!
You can also say “this book is in English” if you want to talk about the book itself, not just the tittle.
Others are “this novel is in English” “this comic is in English”
Novels and comics are different types of books.
這個回答有幫到你嗎?
- 阿拉伯語
- 英語 (美國) 接近流利
- 韓語
@tttani Thanks for your answer. ☺
Is it also natural to say:
"I will put the fiction into English from Korean."
or
"I will put the novel written in Korean into English."
Is it also natural to say:
"I will put the fiction into English from Korean."
or
"I will put the novel written in Korean into English."
- 英語 (美國)
- 法語 (加拿大) 接近流利
@mywing2344 hmmm no.
You could say “i will translate the book from English from korean.”
Or
“i will translate the writing from English to Korean”.
Fiction and non finction are books that are a real story or not real. They are called genres, other genres are fantasy, romance, comedy. Genres tell what the book is about.
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
@tttani Thanks.😀
You said I need to say:
I will translate the book from English from korean.”
Could it be that you were trying to say: "I will translate the book from English to korean.”?
Since the word "to" was used twice in the sentence, I wanted to ask you if it was a typo.
You said I need to say:
I will translate the book from English from korean.”
Could it be that you were trying to say: "I will translate the book from English to korean.”?
Since the word "to" was used twice in the sentence, I wanted to ask you if it was a typo.
- 英語 (美國)
- 法語 (加拿大) 接近流利
@mywing2344 yes yes it was a typo 😂. I meant to say “i will translate the book from English to korean”, not “i will translate the book from English from korean”.
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
@tttani Thanks for your clarification.😉
I appreciate it. I found your answers really helpful. Have a great day~!😀😀
I appreciate it. I found your answers really helpful. Have a great day~!😀😀
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- What does "not very beautiful" means? Is it "beautiful but not great" or "so-so" or "ugly"?
- Is this sentencecorrect? There were not enough chairs for all of them to sit on them.
- Is there any similarities between Spanish and Japanese? Some people in internet saying that there...
矚目的提問
- Como se les llama a las tiendas de ropa de segunda mano? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Hi 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- tôi sẽ trả tiền trà sữa cho bạn用 英語 (美國) 要怎麼說?
- imposible 用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 犬に水を飲ませる、ご飯を食べさせる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私の海外の友達に人気のラインスタンプ ディズニー(ミッキー、ミニーちゃん、ドナルドダック、チップとデール、くまのプーさんなど) ジブリ作品(となりのトトロ、魔女の宅急便、千と千尋の神隠し、ものの...
最新問題
- 人の名前の呼び方が分かりません😢 〜さん 〜様 〜君 〜ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今年は特に地震が多いです 地震には気を付けます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 皆さんの安全の為に、個々の判断で保険に入ってください。もし当日万が一の事が発生しても、責任は負いかねます用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- あなたに贈るプレゼントを選ぶのが私も楽しみです、 いつも迷って結局多くなる。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 夜に変な雑音が頻繁に発生すると、喧嘩して眠れないことがあります。 何度も言い聞かせて聞きません。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!