Question
更新於
2018年12月6日
- 中文 (簡體)
-
英語 (美國)
-
日語
有關 日語 的問題
請提供關於 紛らわしい ややこしい 的例句給我。請盡量是生活中經常用到的句子。
請提供關於 紛らわしい ややこしい 的例句給我。請盡量是生活中經常用到的句子。
答覆
相關提問
-
ずうずうしい 和 生意気 和 厚かましい 的差別在哪裡?
回答ずうずうしい と 厚かましい は、ほとんど同じ意味です。 (東日本に住む人と西日本に住む人の間では、言葉から受ける印象に少し差があるようですが) 生意気は、自分より立場が下だと思っている人(年齢が下の人など)が、その立場に合わない不適切な発言・行動をした時に使われます。 ずうず...
-
請提供關於 なおさら、かなり、まんざら 的例句給我。
回答そんなことをしたらなおさら悪くなる。 今日は休日だから、かなり人が多いよ。 まんざらでもない顔をしている。(=嬉しい)
-
ややこしいやつだな是什麼意思
回答Bothersome
-
請提供關於 なだらか 緩やか 的例句給我。
回答この坂は緩やかにつづいています。
-
いけずうずうしい 和 ずうずうしい 的差別在哪裡?
回答「いけずうずうしい」は「ずうずうしい」に罵りの意味をさらに加えた表現です。
-
請提供關於 っぽい まみれ だらけ ずくめ 的例句給我。
回答彼は飽きっぽい性格だ。 始めてのお菓子作りで床が粉まみれになってしまった。 私の子どもはいつも泥だらけになって帰ってくる。 コナン君にでてくる黒ずくめの男たちは強者だ。 最後の文はいまいちですみません。
-
ずうずうしい 和 堂々 的差別在哪裡?
回答あなたが誰かのことを「ずうずうしい」と思うときは,あなたはその人のことをNegativeに感じています.これは主に性格について言っています. あなたが誰かのことを「堂々としている」と思うときは,あなたはその人のことをPositiveに,あるいはNaturalに表現しています.これは...
-
請提供關於 うっかり/うっかりする 的例句給我。
回答うっかり傘を電車に忘れてしまった
-
厚かましい 和 ずうずうしい 和 だらしない 的差別在哪裡?
回答厚かましい、とずうずうしい、はほぼ同じ意味 barefaced、brazen-faced、bodacious、insolent、audacious、bald-faced、etc.ですが だらしない は少し違います。どちらかというと、sloppy、lax、slack、loose-fi...
-
請提供關於 せっかく
よくばり 的例句給我。
回答せっかく袋にいっぱいリンゴを詰めたのに、欲張り(よくばり)過ぎて、袋が破れてしまった。 二週間ぶりにせっかく彼女に会えたのに、キスを欲張り過ぎて、引かれてしまった。 せっかくの大人の雰囲気のデートが、欲張りな彼氏のせいで台無し。 せっかくここまで来れたので、もう少し欲張...
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- 請提供關於 我的日文不好,如有失禮的地方請多包涵 的例句給我。
- 請提供關於 励みになる 的例句給我。
- 請提供關於 冷めやらぬ 的例句給我。
- 請提供關於 学びを得た / 学びを得る 的例句給我。
- 請提供關於 早いもので 的例句給我。
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題