Question
更新於
2016年10月28日
- 日語
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
This season's first snowfall on the top of Mt. Fuji was observed.
This was the most delayed snowfall tied with the record of 1956. 聼起來自然嗎?
This season's first snowfall on the top of Mt. Fuji was observed.
This was the most delayed snowfall tied with the record of 1956. 聼起來自然嗎?
This was the most delayed snowfall tied with the record of 1956. 聼起來自然嗎?
I'd like to know if the "the record of 1956" is grammatically correct.
Should it be "the 1956's record" or "the record set in 1956" ?
Should it be "the 1956's record" or "the record set in 1956" ?
答覆
2016年10月28日
最佳解答
- 英語 (美國)
有點不自然
You would say "the record set in 1956" or just " the record in 1956".
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
有點不自然
You would say "the record set in 1956" or just " the record in 1956".
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@Dalton_F Thank you. :)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- It's becoming the season where we already don't need fans. そろそろ扇風機のいらない季節になってきた。 聽起來自然嗎?
- It's a good season now to see autumn leaves. 聽起來自然嗎?
- The season is coming around the corner where mandarin oranges taste good, isn't it? 聽起來自然嗎?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!