Question
更新於
2019年1月6日
- 日語
-
英語 (美國)
-
中文 (簡體)
-
英語 (英國)
有關 英語 (美國) 的問題
What does "diposal" mean in the following sentence?
Spawn Larva is the most powerful ability at the Queen's disposal.
https://liquipedia.net/starcraft2/Queen_(Legacy...
What does "diposal" mean in the following sentence?
Spawn Larva is the most powerful ability at the Queen's disposal.
https://liquipedia.net/starcraft2/Queen_(Legacy...
Spawn Larva is the most powerful ability at the Queen's disposal.
https://liquipedia.net/starcraft2/Queen_(Legacy...
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
The Queen can command her to do as she wishes
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (西班牙) 接近流利
It means she doesn’t have to ask or find a way to get it because she already has it and can do as she pleases with it
這個回答有幫到你嗎?
已刪除帳號的用戶
- 英語 (美國)
@fk9 if something is "at your disposal" it means you have the ability use it whenever you need it. So the Queen has the ability to use Spawn Larva whenever she needs to -- it's at her disposal.
Examples:
1. HiNative language app is the best language app at fk9's disposal.
2. My phone is the most reliable device at my disposal.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
In reference to the above context, the word "disposal" here means to show or to expose something.
0
讃
1
覺得怪怪的
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
@leeruben I think I'm confused. Can you explain why "disposal's"contextual meaning is to show or expose?
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
@dickerson_chance Here in the above sentence it is told that "Spawn Larva is the most powerful ability at the Queen's disposal",
So in case if I ask you, how did you get to know that? Then the answer would be "Because it was shown at the Queen's disposal.
3
覺得怪怪的
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
@leeruben I took a look at the gaming context, and I don't think your suggestion is correct. @fk9 is asking what the word "disposal" means in this context -- probably because the literal definition means "the act of getting rid of" or "the act of throwing away" (like garbage disposal), but in the context above it means "to have as an option for use"
"Spawn Larva" is an attack move in a computer game, so the word "disposal" is in reference to the Queen's library of attack moves. It can't be applied to the gamer's process of acquiring access to the Spawn Larva or how Spawn Larva is shown or exposed. It maintains its conventional application as a word used to express options or possibilities that a subject (the Queen) has access to and can use at their will. Additionally, seeing as it comes from an online article about the game play and features of the game, the word "disposal" is not being used within the context of the game, but rather within the context of the reader which would mean the word "disposal" maintains it's conventional meaning.
I hope this helps clarify, thanks!
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
Spawn Larva does what ever the Queen want if the Queen does not need Spawn Larva she can dispose of him
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
just like disposable diapers or wipes. you can use it but when you are done with it or have used it to its purpose you can dispose of it. Get rid of it or throw it out
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- {題名} *提供いただきたい資料一覧 {Excelの項目} *提供いただきたい資料 *資料有無 *(資料有の場合)資料名 Excelの項目で、短くビジネス用語で書きたい場合...
- "We walked to the station in 10 minutes." This sentence was on a textbook, and it said it mean...
- Does this sentence sound natural? (Is the relative pronoun "that" okay?) If there's someone that...
- 1. Thanks to you, I had a much better understanding. 2. Thanks to you, I gained a much better un...
- why the AI is available to premium now? it's honestly disrespectful for the long time Hinative su...
最新問題(HOT)
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 四月十六日 星期二 多雲 最近來,我的無線藍牙耳機常常出了毛病。最常見的是只有一邊有聲音。還有時聲音會中斷,只好從頭開起再設定好。我買這已經三年了,是不是差不多該換新的了?
- ”相處“ 「付き合う」という意味がありますが、恋愛としてですか、それとも人と人の付き合いという意味ですか、それともどちらの意味もあるのですか?
- 特別是在我們國內進行的改革以及會談上引起對方對我們的信心信賴,不僅為現在艱難的環境做出貢獻,也有助於展現我們所做的努力為回應對方部分政黨及國民對自己的懷疑:『為什麼我們要以犧牲自己為代價來保護秩...
最新問題
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
- 很多厲害的人,我都不如他們 這句很自然嗎
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!