Question
更新於
2019年1月16日
- 日語
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
-
阿拉伯語
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
What we mainly do is provide a regular maintenance service for internet connections. 和 What we mainly do is to provide a regular maintenance service for internet connections. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
What we mainly do is provide a regular maintenance service for internet connections. 和 What we mainly do is to provide a regular maintenance service for internet connections. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
I found the first sentence in a text, and it looks ungrammatical for me though.
答覆
2019年1月16日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
@mimi444 That rule is kind of correct.
The tense of sentence determines whether you use the infinitive (a verb in it's base form) or the gerund (a verb with -ing attached)
A verb in it's gerund form essentially functions as a noun.
"I'm move.." doesn't make sense because 'move' is the infinitive - it doesn't have tense. You are literally saying that you are 'move'. "私は動く"
For this sentence to be correct, you'd need to add tense to the sentence.
"I am moving" (私は動いています)
"I moved" (私は動いていました) <--- I'm not 100% this translation is correct, sorry
So clarify on what you were taught; you can't put a verb in its' base form (example = provide, run, talk) after 'is' if tense has not been clarified elsewhere in the sentence.
A verb in it's gerund form (example = providing, running, talking) functions as a noun, so follows the same rules as a noun.
That was kind of difficult to explain so let me know if you need more clarification.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
They mean the same thing.
"What we mainly do is provide a..." is the more natural version though.
"What we mainly do is to provide a..." makes perfect sense but sounds a little more formal to me.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@Robocannon thank you for your answer! we've learned that we can't put a verb as it is after be verb ( =is) . say... we can't say.... I'm move . Does "is provide" grammatical?
Could you kindly listen to the audio for this text in my another post.?
Does he really say " is provide " instead of "is to provide"?
Could you kindly listen to the audio for this text in my another post.?
Does he really say " is provide " instead of "is to provide"?
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
@mimi444 That rule is kind of correct.
The tense of sentence determines whether you use the infinitive (a verb in it's base form) or the gerund (a verb with -ing attached)
A verb in it's gerund form essentially functions as a noun.
"I'm move.." doesn't make sense because 'move' is the infinitive - it doesn't have tense. You are literally saying that you are 'move'. "私は動く"
For this sentence to be correct, you'd need to add tense to the sentence.
"I am moving" (私は動いています)
"I moved" (私は動いていました) <--- I'm not 100% this translation is correct, sorry
So clarify on what you were taught; you can't put a verb in its' base form (example = provide, run, talk) after 'is' if tense has not been clarified elsewhere in the sentence.
A verb in it's gerund form (example = providing, running, talking) functions as a noun, so follows the same rules as a noun.
That was kind of difficult to explain so let me know if you need more clarification.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
- 日語
@Robocannon hi! Thank you for your kind answers and suggestions.
Now I just remember that toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. -
In the sentence”What we mainly do is (to) provide ... “ , we can omit the (to) in this style in SVC.
Thank you for your explanation. You helped me a lot.
Now I just remember that toのつかない不定詞を原形不定詞と言う。
An infinitive without a 'to' attached is called a bare infinitive. -
In the sentence”What we mainly do is (to) provide ... “ , we can omit the (to) in this style in SVC.
Thank you for your explanation. You helped me a lot.
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- Who should pay for the maintenance of the old buildings? And why?
- in a maintenance manual ,could I use "check and make sure no abrasion in every part "as a senten...
- 請提供關於 maintenance 的例句給我。
矚目的提問
- May I turn on the air conditioner? 和 Could I turn on the air conditioner? 的差別在哪裡?
- vague 和 fuzzy 的差別在哪裡?
- "the clinic" 和 "the doctor's office" 的差別在哪裡?
- I got a good score in English. 和 I got a good grade in English. 的差別在哪裡?
- The book where we can look up telephone numbers is a telephone directory. 和 The book in which we ...
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!