Question
更新於
2019年1月20日
- 韓語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
♡Could you please correct it for me? Thanks♡
Celebrity drug scandals could spell trouble for teen copycats not to mention for celebrities themselves. Since their problems don’t end just there, they need to be kicked out of the entertainment business right off the bat once they get a hold of drugs. But in reality, there is a fair amount of stars who show up on TV and act like nothing ever happened. We need to right the wrongs of the past. Otherwise, there won’t be any changes at all.
South Korea’s reputation as a drug-free nation has been shattered by a recent drug scandal surrounding Korean celebrities. A slap on the wrist doesn’t cut it anymore. Things must be changed to make it right. A harsh punishment should be warranted for even one-time drug use.
♡Could you please correct it for me? Thanks♡
Celebrity drug scandals could spell trouble for teen copycats not to mention for celebrities themselves. Since their problems don’t end just there, they need to be kicked out of the entertainment business right off the bat once they get a hold of drugs. But in reality, there is a fair amount of stars who show up on TV and act like nothing ever happened. We need to right the wrongs of the past. Otherwise, there won’t be any changes at all.
South Korea’s reputation as a drug-free nation has been shattered by a recent drug scandal surrounding Korean celebrities. A slap on the wrist doesn’t cut it anymore. Things must be changed to make it right. A harsh punishment should be warranted for even one-time drug use.
Celebrity drug scandals could spell trouble for teen copycats not to mention for celebrities themselves. Since their problems don’t end just there, they need to be kicked out of the entertainment business right off the bat once they get a hold of drugs. But in reality, there is a fair amount of stars who show up on TV and act like nothing ever happened. We need to right the wrongs of the past. Otherwise, there won’t be any changes at all.
South Korea’s reputation as a drug-free nation has been shattered by a recent drug scandal surrounding Korean celebrities. A slap on the wrist doesn’t cut it anymore. Things must be changed to make it right. A harsh punishment should be warranted for even one-time drug use.
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
Say "Since their problems don't just end there," instead
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
@byeankay Or what do you think I say " The reach of their actions extends beyond themselves." instead?
Thx!
Thx!
- 英語 (美國)
- 韓語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- a celebrity who is very popular, maybe a movie star or a singer (pop star?)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- How should I say if I've seen celebrities or musicians outside? Should I say I've seen Taylor Sw...
- make a celebrity out of him 和 make him a celebrity 的差別在哪裡?
矚目的提問
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
最新問題(HOT)
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 四月十六日 星期二 多雲 最近來,我的無線藍牙耳機常常出了毛病。最常見的是只有一邊有聲音。還有時聲音會中斷,只好從頭開起再設定好。我買這已經三年了,是不是差不多該換新的了?
- ”相處“ 「付き合う」という意味がありますが、恋愛としてですか、それとも人と人の付き合いという意味ですか、それともどちらの意味もあるのですか?
- 特別是在我們國內進行的改革以及會談上引起對方對我們的信心信賴,不僅為現在艱難的環境做出貢獻,也有助於展現我們所做的努力為回應對方部分政黨及國民對自己的懷疑:『為什麼我們要以犧牲自己為代價來保護秩...
最新問題
- 我也第一次登山,那我們算都是新手 這句很自然嗎?
- この表現は、正しいですか? ↓ 毎日日常家事や、一つの事を継続していたら、 何か問題が起きても、慌てずに解決することができる。気持ちは、乱されないですむ。 これは、昨日母が私に言った言葉です。 ...
- バイト(居酒屋)で使う単語やフレーズを教えてください。
- 你知道許光漢嗎? →知ってます、彼は「想見你」と言うドラマにに出てた人ですよね? 中文怎麼說?
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!