Question
更新於
答覆
2019年1月25日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 中文 (繁體,臺灣) 接近流利
有點不自然
@Rayco そうだね!rouxはちゃんと「一から」という感じがあるので、分からない人があるかも、大抵の人は見当をつけると思う。You can also say "curry mix," which gives the right idea too :)
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
自然
I think it would be 'curry's roux'. Roux is the first step in making curry.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@casonkillian Thank you for your help!
Curry’s roux cube sounds better? Or just Curry’s roux would be fine?
Curry’s roux cube sounds better? Or just Curry’s roux would be fine?
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
- 中文 (繁體,臺灣) 接近流利
有點不自然
I usually make curry using curry cubes. 日本語のルーとは英語のrouxと違うので、「I usually make curry with roux」と言えば違う意味を伝える
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@hayashiyuria
Thank you very much!
Curry cubesを見たことない人でも、意味は通じますか?
Do you think I can still say it to the people who don’t know about Japanese curry cubes? They might get the idea of what it is?
Thank you very much!
Curry cubesを見たことない人でも、意味は通じますか?
Do you think I can still say it to the people who don’t know about Japanese curry cubes? They might get the idea of what it is?
- 英語 (美國)
- 中文 (繁體,臺灣) 接近流利
有點不自然
@Rayco そうだね!rouxはちゃんと「一から」という感じがあるので、分からない人があるかも、大抵の人は見当をつけると思う。You can also say "curry mix," which gives the right idea too :)
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@hayashiyuria oh, curry mix :) Great!! Thank you!
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- I played magic cube just now, restored one face and made the color of the top three little square...
- скажите в записи cube advertising 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- cube advertising 用 英語 (美國) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!