Question
更新於
2019年2月11日
- 日語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
Nobody has ever told me things like that. 和 Nobody has ever told me about things like that. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
Nobody has ever told me things like that. 和 Nobody has ever told me about things like that. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
已刪除帳號的用戶
‘about’ > について
‘like that’ > そんな、なんて
A: ‘You’re very pretty!’
B: ‘Thank you! Nobody has ever said anything like that to me’
A: ‘There are more trees on earth than stars in the universe’
B: ‘Wow, nobody has ever told me about those kinds of things’
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. 和 The people sitt...
- count .v 和 matter.v 的差別在哪裡?
- I asked a question about you. 和 I asked a question of you. 的差別在哪裡?
- wage 和 salary 的差別在哪裡?
- refreshment 和 drink 和 beverage 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
- 據說 和 聽說 的差別在哪裡?
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 旁聽 和 聽課 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!