Question
更新於
2016年11月10日
- 烏爾都語
-
阿拉伯語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
有關 英語 (美國) 的問題
What do you think about artificial intelligence? 和 What you think about artificial intelligence? 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
What do you think about artificial intelligence? 和 What you think about artificial intelligence? 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 中文 (簡體)
- 英語 (美國)
No difference in meaning, the second is just bad grammar.
這個回答有幫到你嗎?
- 烏爾都語
- 中文 (簡體)
- 英語 (美國)
"What you think about artificial intelligence?" isn't really "proper" English. It could be a very casual way of saying "What do you think about artificial intelligence?" A more common way to say it casually is "Whatcha think..."
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
- 英語 (美國)
"Whatcha" is slang, a contraction of "what do you".
"Whatcha think..." meaning "What do you think..."
It can also be "what are you..."
"Whatcha gonna do about it" meaning "What are you going to do about it"
這個回答有幫到你嗎?
- 烏爾都語
- 中文 (簡體)
- 英語 (美國)
- 烏爾都語
- 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- What does "intelligence briefing" mean?
- intelligence用 英語 (美國) 要怎麼說?
- there is intelligence suggesting an assist from someone at the airport 是什麼意思
矚目的提問
- while 和 whereas 的差別在哪裡?
- •I like dancing. •I like eating fruit. 和 I like to dance. I like to eat fruits. 的差別在哪裡?
- Do you have a rough idea? 和 Do you have a rough image? 的差別在哪裡?
- advise 和 suggest 的差別在哪裡?
- Disappointedly 和 Disappointingly 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!