Question
更新於
2016年11月13日
- 波斯語
-
英語 (美國)
-
德語
-
法語 (法國)
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
dragged itself to a close 是什麼意思
dragged itself to a close 是什麼意思
答覆
2016年11月13日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 中文 (簡體)
It means it closed (ended) but took very long to end.
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 中文 (簡體)
It means it closed (ended) but took very long to end.
- 波斯語
- 英語 (美國)
- 中文 (簡體)
- 波斯語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
as they drew nearer是什麼意思
回答This typically is used to describe how far away someone is and that they are approaching you. It’s another way of saying that they are coming...
-
went off the deep end是什麼意思
回答"Went off the deep end" means that someone lost their mind. They're acting very angry/crazy.
-
close and fool around是什麼意思
回答close means a short distance fooling around usually means having a casual sexual relationship with someone without feelings for them
-
drifted apart是什麼意思
回答It refers to when over time you lose contact or a connection with someone you were once close to
-
evenly spaced out是什麼意思
回答Example. I put four cups on a table in a line. If the distance between each cup is essentially the same, they are evenly spaced out.
-
drifted apart 是什麼意思
回答means no longer talking, no longer in communication or lost one's closeness to somebody
-
were close runners up是什麼意思
回答A “runner up” means 2nd place. So if you’re a “close runner up” it means you almost got 2nd place (ex. 3rd or 4th place in a race)
-
pushed to the extreme是什麼意思
回答It's like testing the limit, seeing how much someone/something can handle
-
overstep their bounds是什麼意思
回答@optune To go over the limit. Normally it’s used when discussing personal matters. A: I destroyed the documents. Boss: You overstepped you...
-
so close yet far fetched是什麼意思
回答almost yet not even close
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題