Question
更新於
2019年3月13日
- 中文 (繁體,臺灣)
-
英語 (美國)
-
日語
問題已關閉
有關 中文 (繁體,臺灣) 的問題
請提供關於 「いちばん」「一番だよ」什麼意思?有什麼差別 的例句給我。請盡量是生活中經常用到的句子。
請提供關於 「いちばん」「一番だよ」什麼意思?有什麼差別 的例句給我。請盡量是生活中經常用到的句子。
答覆
2019年3月25日
最佳解答
- 中文 (繁體,臺灣)
- 中文 (簡體) 接近流利
「一番(いちばん)」是「號碼一號、最棒、第一名」的意思;
當副詞用則有「最...」之意。
「一番だよ」通常是對人說,表示對方是最好、最重要的。
だよ是語尾助詞,有點像中文裡的「呦、呢」。
例句:
「あなたが一番です」你是最好的 / 你是第一名。
「やはりそこが一番だ」果然那個地方是最好的。
「クラスで一番になる」成為班上的第一名。
「一番早い」最早。
「この曲が一番好き」我最喜歡這首曲子。
「一番の問題」最大的問題。
「一番愛している」最愛你。
「風邪は寝ているのが一番だ 」感冒時躺著休息是最重要的。
「彼が一番よく知っている」他知道得最清楚/詳細。
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 中文 (繁體,臺灣)
- 中文 (簡體) 接近流利
「一番(いちばん)」是「號碼一號、最棒、第一名」的意思;
當副詞用則有「最...」之意。
「一番だよ」通常是對人說,表示對方是最好、最重要的。
だよ是語尾助詞,有點像中文裡的「呦、呢」。
例句:
「あなたが一番です」你是最好的 / 你是第一名。
「やはりそこが一番だ」果然那個地方是最好的。
「クラスで一番になる」成為班上的第一名。
「一番早い」最早。
「この曲が一番好き」我最喜歡這首曲子。
「一番の問題」最大的問題。
「一番愛している」最愛你。
「風邪は寝ているのが一番だ 」感冒時躺著休息是最重要的。
「彼が一番よく知っている」他知道得最清楚/詳細。
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (繁體,臺灣)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!