Question
更新於
2016年11月15日
- 韓語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
When I was a new comer of the current company, I made a mistake. I updated a data model in code and added new columns in database schema in test db. I thought I was completely ready to deploy new code to real server, but I didn't realized that I missed out to update database schema in real db. As a result, the service became unavailable for a while and I suddenly rolled it back. Fortunately I could recover it because logs are saved. But I made a mistake again. I did the recovery process more than I should do. Finally, I had to apologize to the team members and clients. 聼起來自然嗎?
When I was a new comer of the current company, I made a mistake. I updated a data model in code and added new columns in database schema in test db. I thought I was completely ready to deploy new code to real server, but I didn't realized that I missed out to update database schema in real db. As a result, the service became unavailable for a while and I suddenly rolled it back. Fortunately I could recover it because logs are saved. But I made a mistake again. I did the recovery process more than I should do. Finally, I had to apologize to the team members and clients. 聼起來自然嗎?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
有點不自然
You are missing a few conjoining letter 'a's. For example: "I thought I was completely ready to deploy new code to (a) real server..."
I hope this makes sense.
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- If you are a new comer here, you should post your own question first. You are better off not tryi...
- comer用 英語 (美國) 要怎麼說?
- comer用 英語 (美國) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!