Question
更新於
答覆
查看更多留言
- 土耳其語
有點不自然
The better way to say it is “hızlı şekilde koşan çocuk düştü.”
這個回答有幫到你嗎?
- 阿拉伯語
But i want to Show that it was Continuous
The kid who was running fell down
The kid who was running fell down
- 土耳其語
有點不自然
@Tov13 what you say is not wrong. It’s just not natural. We don’t usually say it this way.
這個回答有幫到你嗎?
- 阿拉伯語
Ye thanks anyway 😊
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- bir şey değil用 英語 (美國) 要怎麼說?
- bir kadınının en dikkat çekici yeri saçıdır 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Çocukken bir keresinde ağaçtan düşmüştüm.用 英語 (美國) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!