Question
更新於
2019年4月13日
- 俄語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
羅馬尼亞語
有關 英語 (美國) 的問題
I'll keep it in my mind. 和 I'll keep it in mind. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
I'll keep it in my mind. 和 I'll keep it in mind. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
Then are basically the same. “I’ll keep it in mind” is the shorter and more common way to say it.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (西班牙) 接近流利
@RoboStutter_Er It means the same thing only you don't need to to say 'my' because anyone listening to you will clearly know you're talking about your own mind
這個回答有幫到你嗎?
- 俄語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- I will keep it in mind. 聽起來自然嗎?
- Never mind. 和 Don't care. 和 Don't worry. 的差別在哪裡?
- What does "mind control "mean? I had chat with my friend. I send →we just finish for dinner...
矚目的提問
- May I turn on the air conditioner? 和 Could I turn on the air conditioner? 的差別在哪裡?
- vague 和 fuzzy 的差別在哪裡?
- "the clinic" 和 "the doctor's office" 的差別在哪裡?
- I got a good score in English. 和 I got a good grade in English. 的差別在哪裡?
- The book where we can look up telephone numbers is a telephone directory. 和 The book in which we ...
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!