Question
更新於
2016年11月20日
- 日語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
法語 (法國)
有關 英語 (美國) 的問題
I'd rather go naked than wear fur. 和 I'd go naked rather than wear fur. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
I'd rather go naked than wear fur. 和 I'd go naked rather than wear fur. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 日語
- 英語 (美國)
@happysunshine I'm sorry the 2nd is not grammatically correct. also, "I'd rather go naked than to wear fur" is better
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 土耳其語
- 日語
@origiri: Oh. Well, how about this?
"I decided to wear down coat rather than fur."
Maybe, "would" and "rather" can't be used apart?
"I decided to wear down coat rather than fur."
Maybe, "would" and "rather" can't be used apart?
- 英語 (美國)
@happysunshine "would rather" means that you prefer to do this instead of that. they can be used apart but that will depend on the tense of the sentence.
an example would be "I will rather go naked than to be naked" which is the present tense.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
@happysunshine "I decided to wear a down coat instead of a fur coat" sorry I'm not familiar what a down coat is. but I'm assuming a down coat and a fur coat is of different material
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- If I wear 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- wear down 和 wear out 的差別在哪裡?
- I wear this wear only when I go outside. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- while 和 whereas 的差別在哪裡?
- •I like dancing. •I like eating fruit. 和 I like to dance. I like to eat fruits. 的差別在哪裡?
- Do you have a rough idea? 和 Do you have a rough image? 的差別在哪裡?
- advise 和 suggest 的差別在哪裡?
- Disappointedly 和 Disappointingly 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
- 據說 和 聽說 的差別在哪裡?
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 旁聽 和 聽課 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!