Question
更新於
2019年5月19日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
日語
-
西班牙語 (西班牙)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
What's mean "fair amount of". Thanks. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
What's mean "fair amount of". Thanks. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2019年5月19日
最佳解答
- 英語 (英國)
@Suxin_ "Fair amount of" usually means there is a big size of something.
for example: "She has a fair amount of money" means "She has a lot of money.
查看更多留言
- 英語 (美國)
A “fair amount” means that you have a lot of something, or sometimes it can also be used when the number of something is more than what you expected it to be.
- She has a fair amount of food on her plate. Can she eat all that?
- There’s a fair amount of people at work who didn’t go to the training.
- There was a fair amount of people at the party.
- A fair amount of countries sent a representative to the conference.
高評價回答者
- 英語 (英國)
@Suxin_ "Fair amount of" usually means there is a big size of something.
for example: "She has a fair amount of money" means "She has a lot of money.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Cosa significa "zona di frega"? Grazie!是什麼意思
回答that's Italian, you probably want to post on that page
-
What is "out of curiousity" mean?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答It is used when someone is about to ask a question. “Out of curiosity, how long did it take to get here?”
-
What does "celebrity factor" mean?
回答it measures how famous a person is
-
What "in such a large amount" means in this context?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答That's a great show. He means that he's extremely good looking. It's not very good English but it rhymes.
-
What does "if it’s seen as petty" mean?
回答「それはせこいと思うなら…」の意味です。
-
// What does "contentment" mean guys?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Being satisfied with the way things are
-
What does "fed up with" mean?
Being given food a lot?
回答it means im done or i have had enough of it
-
"decent" what is the meaning of decent?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Decent means "alright," "not bad" or "acceptable."
-
lie, damned lie, statistics.
what does "damned" mean??
回答To be condemned, express complete disapproval of.
-
¿cual es el equivalente de "estimar"?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Estimar= to estimate “Estimate” es decidir algo con evidencia que no es exacto (aproximadamente) Literalmente: “What is the equivalent of “e...
相同關鍵字的提問
- The amount of coffee is small in this shop, compared to the one in the other shops. この店は、他の店と比べて...
- The amount of coffee served in this shop is small. このお店はコーヒーの量が少ない。 聽起來自然嗎?
- The amount of coffee served in this shop is large. このお店はコーヒーの量が多い。 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- Давай перейдём общаться в другое приложение?)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- what's "wasian"mean?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- which is the correct "I was asked a question from him" or "I was asked a question by him" ?用 英語 (...
- Is It " at summer " or " in summer " ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- (私は)元気だよ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 40〜50歳のおじさん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Lamp用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 空耳用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ビタミンCは熱で壊れる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 急須 きゅうす用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- (私は)元気だよ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- マグロ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- colonoscopy (口語)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Motivational speech用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題