Question
更新於
2016年11月26日
- 韓語
-
日語
-
韓語
-
中文 (簡體)
有關 英語 (美國) 的問題
What's eating you.
Why the long face.
I need a change of scenery.
It's a bittersweet feeling.
Time flies.
What a shame.
It's such a waste.
It was so close.
Just my luck.
I feel uneasy.
It hurts my ego.
He's feeling under the weather today.
I'm not cross.
You touched a sore spot for me.
You are pulling my leg.
I got all choked up.
What a pity.
It breaks my heart.
I tried to fight back the tears.
I'm in a no-win situation.
I cried my eyes out.
I'm overjoyed.
I feel good about myself.
He's in high spirits.
I feel like coming
He's grinning from ear to ear.
聼起來自然嗎?
What's eating you.
Why the long face.
I need a change of scenery.
It's a bittersweet feeling.
Time flies.
What a shame.
It's such a waste.
It was so close.
Just my luck.
I feel uneasy.
It hurts my ego.
He's feeling under the weather today.
I'm not cross.
You touched a sore spot for me.
You are pulling my leg.
I got all choked up.
What a pity.
It breaks my heart.
I tried to fight back the tears.
I'm in a no-win situation.
I cried my eyes out.
I'm overjoyed.
I feel good about myself.
He's in high spirits.
I feel like coming
He's grinning from ear to ear.
聼起來自然嗎?
Why the long face.
I need a change of scenery.
It's a bittersweet feeling.
Time flies.
What a shame.
It's such a waste.
It was so close.
Just my luck.
I feel uneasy.
It hurts my ego.
He's feeling under the weather today.
I'm not cross.
You touched a sore spot for me.
You are pulling my leg.
I got all choked up.
What a pity.
It breaks my heart.
I tried to fight back the tears.
I'm in a no-win situation.
I cried my eyes out.
I'm overjoyed.
I feel good about myself.
He's in high spirits.
I feel like coming
He's grinning from ear to ear.
聼起來自然嗎?
Pleased let me know which is wrong.
答覆
2016年11月26日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 意大利語 接近流利
- 俄語
有點不自然
I guess, it can be used like that
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 意大利語 接近流利
- 俄語
有點不自然
"he's under the weather today"(or he feels bad)," I feel like coming" is OK..."what's eating you" - is it a question about if something bothers a person?
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
- 英語 (美國)
- 意大利語 接近流利
- 俄語
- 韓語
@A_N_A: Than you:)
- 英語 (美國)
- 意大利語 接近流利
- 俄語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- What does "on its face" mean? Sheldon: I'm curious about the whole social construct. On its ...
- I said it to his face. 和 I said it in his face. 的差別在哪裡?
- face 和 be faced with 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!