Question
更新於
2019年6月12日
- 俄語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
Trust in the Lord, He will sustain/support you!
Can the words *sustain and *support be used interchangeably ?
Trust in the Lord, He will sustain/support you!
Can the words *sustain and *support be used interchangeably ?
Can the words *sustain and *support be used interchangeably ?
答覆
2019年6月12日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 印地語
Not really. I would most often use "god will support you", if I am reassuring someone (telling them to keep faith in God).
Unless, I want to specifically imply that god will maintain your existance (won't let you die or starve etc). Then I might say, "god will sustain you".
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 印地語
Not really. I would most often use "god will support you", if I am reassuring someone (telling them to keep faith in God).
Unless, I want to specifically imply that god will maintain your existance (won't let you die or starve etc). Then I might say, "god will sustain you".
- 英語 (美國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
can the word “prepare” be used as an intransitive verb because it is v.t in the dictionary?
回答I don’t think so. You have to prepare....something. Or for something. It needs an object. I can’t think of a way it could be intransitive.
-
Are there any differences between “definitely” and “for sure”? Can I use for sure in the middle o...
回答I'm thinking of many uses and..yeah, they're the same. Are you for sure going to quit your job? Are you definitely going to quit your jo...
-
What is the difference between using 'Usually' and 'be used to'?
回答Usually means that’s it’s something you typically or habitually do, regardless of whether you like it or not. To go off your examples, someo...
-
Can you use “ a bunch of” before both countable nouns and uncountable ones?
回答I think yes, though it would be more metaphorical with uncountable nouns. It would also sound more strange for some uncountable nouns, but no...
-
Is “insufficiency” is common word in nowadays or it’s better to say “not enough”?
Thank you for y...
回答"insufficient" is a better synonym for "not enough". you may use it in a setting where you want to sound professional (like an essay), but yo...
-
“Loyal” and “faithful” may be synonymous, but is faithful more used for religion?
回答Loyal is used in a relationship or business. Faithful is used in religion more.
-
Synonyms of "vivacious"? Preferably ones that can be used in males
回答Lively, energetic
-
Can you say “soberly aware”? Or what other adverbs can be used before “aware”?
回答"acutely aware" is common. It means very aware, paying close attention. What meaning do you want? You can say "suddenly aware" if something...
-
Is there any specific distinction between saying "he's to blame" and "he's guilty"? Would you use...
回答"guilty" is normally used in the context of someone having specifically done something wrong, and sounds a lot more serious. "to blame" just ...
-
are there any difference between “duty ”and
“Responsibility”on the meaning and usage?
回答There are different connotations, but they are almost the same. "Duty" often refers to responsibility you hold because of a government, such ...
相同關鍵字的提問
- Trust me. 和 Believe me. 的差別在哪裡?
- "Trust me/believe me. This saw may sound scary, but won't cut your arm but only your cast." Shou...
- Trust yourself. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- is there a phrase "how's your life going" or "how's life going" in Englis?
最新問題(HOT)
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
- 「直到結束了第一次的日本之旅,我才狼狼的發現。」 這個“狼狼的”是什麼意思? 有沒有跟“浪浪的”同樣的單詞?
- 睡懶覺は中国の言い回しですか?
- 九份から猴硐にバスに乗って行こうと考えています。何番のバスに乗ればいいですか?
- 一定有酌量他是重要人物而減刑吧 這句很自然嗎
最新問題
- 他對此擁有嚴格的評價 這句很自然嗎
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
- 請問可以這樣說嗎? “我已經說是不想住在這裡了,他非得相要住在這裡”
- メッセージの先頭に『哈』とつける人がいますが、あれはどういうニュアンスですか? 『語助詞而已』と言われましたが… 『笑』みたいな意味以外でも使われることってあるんでしょうか? 『笑』で直訳...
- 霉跟黴 哪一個最常用
上一個問題/下一個問題