Question
更新於
答覆
2019年6月18日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 韓語 接近流利
有點不自然
“Avengers Endgame is going viral in Korea.”
— means it’s starting to become popular so it doesn’t mean ‘currently popular’
“Avengers Endgame go viral in Korea.”
— doesn’t make sense and can’t be used by itself
“Avengers Endgame has gone viral in Korea.”
— this one is the most accurate and natural!
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 韓語 接近流利
有點不自然
“Avengers Endgame is going viral in Korea.”
— means it’s starting to become popular so it doesn’t mean ‘currently popular’
“Avengers Endgame go viral in Korea.”
— doesn’t make sense and can’t be used by itself
“Avengers Endgame has gone viral in Korea.”
— this one is the most accurate and natural!
這個回答有幫到你嗎?
已刪除帳號的用戶
@strawberri Thank you very much 😁👍
- 英語 (美國)
- 韓語 接近流利
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- get to do (like finally got to see Avengers) 和 be able to do (like I was finally able to...
- Avengers has been interesting since the beginning till the end. 聽起來自然嗎?
- If you watched Avengers: Age of Ultron, 2015 film, please answer to this for me. In the beginnin...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!