Question
更新於
2019年7月13日

  • 日語
  • 英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題

仕事仲間(一緒に創作したりチームを組んで何かを作るなど)は"colleagues"かwork associate"どちらが適切でしょうか。 用 英語 (美國) 要怎麼說?

I welcome friends, colleagues,  ←この部分です。
「友達や仕事仲間は歓迎しますが・・・」と言いたいです。
答覆
分享此問題
查看更多留言

  • 英語 (美國)
  • 波蘭語

  • 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
仕事仲間(一緒に創作したりチームを組んで何かを作るなど)は"colleagues"かwork associate"どちらが適切でしょうか。用 英語 (美國) 要怎麼說?
相關提問
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題