Question
更新於
2019年7月19日
- 日語
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
有關 英語 (英國) 的問題
I'm immersed myself in English. 和 I'm soaked in English 和 I'm absorbed in English. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
I'm immersed myself in English. 和 I'm soaked in English 和 I'm absorbed in English. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
“I’ve immersed myself in English” is probably the best way to say it though soaked and absorbed mean similar things, you could say “I’ve soaked in a lot of English” to say you’ve learnt a lot or absorbed in its place.
Hope this helps~
- 日語
@jay-the-libero Thank you for answering my question! :) 回答してくれてどうもありがとう!

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
I'm under a charm是什麼意思
回答To be under a charm is to be strongly under the influence of someone or something.
-
I'm studying English 和 I'm learning English 的差別在哪裡?
回答They are really the same thing. If you study you will learn.
-
I get by in English是什麼意思
回答Me defiendo con el inglés It's standard register, not formal
-
I've been studying English. 和 I've studied English. 的差別在哪裡?
回答"I've been..." means doing something over a period of time. It may not be finished. "I have..." is the same tense but could be finished.
-
I've been studying English for a short time. 和 I've recently been studying English. 的差別在哪裡?
回答The first sentence doesn't tell me when you studied the language it instead it tells me that you studied the language for a short length of t...
-
I'm studying English. 和 I'm studying about English 的差別在哪裡?
回答"I'm studying English" means I am studying the English language. "I'm studying about English" would mean you're studying the cities, the hist...
相同關鍵字的提問
- 日本の証明写真(免許証など)の背景色は青や白が一般的ですが、 中国は赤が好まれると聞いた事があります。 欧米ではどのようなカラーが一般的ですか?
- How to say this in English?
- What is called this in English?
矚目的提問
- 12 am 和 12 pm 的差別在哪裡?
- Start to 和 Start -ing 的差別在哪裡?
- in the world 和 on the world 的差別在哪裡?
- suprise 和 surprise 的差別在哪裡?
- fill in 和 fill out 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題