Question
更新於
2019年8月13日
- 葡萄牙語 (巴西)
-
英語 (美國)
-
德語
-
中文 (簡體)
有關 英語 (美國) 的問題
"Chanel's jealousy are toxic and always get/put her in trouble, later she will be locked in the broom room and she will even notice what happens!"
This is correct? Correct me, please! (Chanel it's a character in a parody) . 用 英語 (美國) 要怎麼說?
"Chanel's jealousy are toxic and always get/put her in trouble, later she will be locked in the broom room and she will even notice what happens!"
This is correct? Correct me, please! (Chanel it's a character in a parody) . 用 英語 (美國) 要怎麼說?
This is correct? Correct me, please! (Chanel it's a character in a parody) . 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 葡萄牙語 (巴西)
@stpauligerle
Could you write down, please?
Let me explain, in the story she is a bad girl and she will be locked because she's shown her tongue to somebody. In one second she's shown her tongue and the other second she has locked in the broom room without realize how she was locked there (like some magic has happened).
Could you write down, please?
Let me explain, in the story she is a bad girl and she will be locked because she's shown her tongue to somebody. In one second she's shown her tongue and the other second she has locked in the broom room without realize how she was locked there (like some magic has happened).
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- That wasn't very Chanel of you. What does this mean?
- Chanel 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- the Chanel of kids 是什麼意思
矚目的提問
- lol用 英語 (美國) 要怎麼說?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 病句用 英語 (美國) 要怎麼說?
- dengiz用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 安全システムが作動する用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- シフト希望はどのように出しますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!