Question
更新於
2019年8月27日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
法語 (法國)
-
英語 (英國)
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
a cage match 是什麼意思
a cage match 是什麼意思
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
Usually used in MMA, it’s a fight that’s taken in a cage where the fighters try to get each other down.
高評價回答者
- 韓語
- 英語 (美國)
No definitely not! It’s a physical fight with actual throwing of people and punches, etc.
高評價回答者
- 韓語
@teachmedemsubtitles Thanks for giving me a kind anwser!

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
dog astray 是什麼意思
回答You mean stray dog? cuz that means "homeless dog"
-
rabbit hole是什麼意思
回答As in, "down the rabbit hole"? It's a reference to Alice in Wonderland, and it means, "on a long, complicated, and completely unnecessary tan...
-
batting cages是什麼意思
回答They're places where baseball or softball players will practice hitting a ball
-
snake pit是什麼意思
回答it could mean a literal (exact) pit of snakes, or a horrible, torturous place
-
a hang glider 是什麼意思
回答A hang glider is a type of transportation but for entertainment purposes. Although I don't have a picture of a hang glider, there are a lot o...
-
a cricket match 和 a cricket game 的差別在哪裡?
回答cricket itself is the game being played, a cricket match is between two teams.
-
a bunch of hooey是什麼意思
回答hooey is another way of saying "nonsense" "lies" "bull$hit"
-
a rat fink是什麼意思
回答坏人
-
a court-martial是什麼意思
回答to be court-martialed is to be brought before a military court (and often found guilty of an offense)
-
a rat catcher 和 a rat trap 和 a mouse catcher 和 a mouse trap 的差別在哪裡?
回答"Mouse/rat trap" is an object, it's a device used to catch mice or rats. I haven't really heard mouse/rat catcher, but I suppose you could d...
相同關鍵字的提問
- Now they have special cages made to protect then from these monsters. What is the meaning of the ...
- Back off the cage! That tiger could eat you alive in one chomp! 聽起來自然嗎?
- They're forced them put in small cages. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題