Question
更新於
2016年12月15日
- 日語
-
英語 (美國)
-
俄語
-
中文 (簡體)
有關 英語 (美國) 的問題
in jeopardy 和 in danger 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
in jeopardy 和 in danger 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 芬蘭語
Danger is a synonym of jeopardy.
As nouns the difference between danger and jeopardy is that danger is (obsolete) ability to harm; someone's dominion or power to harm or penalise see in one's danger, below while jeopardy is danger of loss, harm, or failure.
As a verb danger is (obsolete) to claim liability.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
They mean the same thing, but "in danger" is a simpler, more common phrase and sounds more straightforward. Both "in jeopardy" or "in peril" would work also, but sound a little fancier.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
See other answers to the same question
相關提問
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- while 和 whereas 的差別在哪裡?
- •I like dancing. •I like eating fruit. 和 I like to dance. I like to eat fruits. 的差別在哪裡?
- Do you have a rough idea? 和 Do you have a rough image? 的差別在哪裡?
- advise 和 suggest 的差別在哪裡?
- Disappointedly 和 Disappointingly 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!