Question
更新於
2019年9月10日
- 越南語
-
日語
-
英語 (英國)
-
法語 (法國)
有關 日語 的問題
お手洗(てあら)いをお借(か)りしたい
お手洗(てあら)いをお借(か)りたい
which sentence is correct ?
お手洗(てあら)いをお借(か)りしたい
お手洗(てあら)いをお借(か)りたい
which sentence is correct ?
お手洗(てあら)いをお借(か)りたい
which sentence is correct ?
答覆
2019年9月10日
最佳解答
- 日語
@ashdalat
1st。
but 2.
お手洗いを借りたい…this is ok.(お借りたい、でなく、借りたい…と言えばok)
つまり
お手洗いを、お借りしたい。○
お手洗いを、借りたい。○
高評價回答者
查看更多留言
- 日語
@ashdalat
1st。
but 2.
お手洗いを借りたい…this is ok.(お借りたい、でなく、借りたい…と言えばok)
つまり
お手洗いを、お借りしたい。○
お手洗いを、借りたい。○
高評價回答者
- 日語
The first one is correct.
「お手洗(てあら)いをお借(か)りしたい」が正しいです。
高評價回答者
- 越南語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
(場所)はどこですか? は敬語でなんと言えばいいでしょうか?例えば: お手洗いはどちらにございますかーと言いたいけど、謙譲語は適当ではないですね? しかし、お手洗いはどちらにいらっしゃいますか...
回答> お手洗いはどちらにございますかーと言いたいけど、謙譲語は適当ではないですね? いいえ、正しいですよ。この場合は謙譲表現ではなく、単に「在る」の丁寧な言い換えです。 敬語(つまり尊敬語または謙譲語)は敬うべき人物に対しての表現ですから、場所には用いません。
-
How to use が に は も へ を よ in building a sentence? (If have others please fill it) お願い🙏
回答東京 が 好き Toukyou GA Suki 我喜欢东京 I like Tokyo. 東京 に 行く Toukyou NI Iku 我要去东京 I'm going to Tokyo. 東京 は 日本の首都です Toukyou WA Nihon no Shuto desu 东京...
-
お掃除とご掃除、どっちが正しいですか
「お」と「ご」の使い方がわかりません。
漢字語なのに「お」をつける場合も教えてください。
回答お掃除です。 習慣的なものなので単語ごとに覚えるしかないかと。
-
あなたはどこですか?
たけしさんはコーヒーやにきますか?
きょはてんきですね
Are these sentences correct ? よろしくおながいします!
回答あなたはどこにいますか? たけしさんはきっさてんにきますか? たけしさんはカフェにきますか? きょうはよいてんきですね
-
皆さん、手伝ってもらえませんか。
「〜と〜とどちらが(形容詞)ですか」って分かりますけど、次の文の中で何で「なさいますか」が使っていますか?何の動詞から来ますか?「なさう」ですか?
コーヒー...
回答敬語です。 為さる です。
-
きょはてんきですね
たけしさんはコーヒーやにきますか?
あなたはどこですか?
Are these sentences correct ? よろしくおながいします!
回答きょうはてんきですね
-
「○○もらえませんか」は、「○○くれませんか」よりもっと尊敬な言い方ですか。
貸してくれませんか。
貸してもらえませんか。
教えてくれませんか。
教えてもらえませんか。
どう違いますか。ニュ...
回答貸してもらえませんかの方がすこしへりくだった言い方です。へりくだつというのは自分が相手より下の立場と考えるということ どちらも丁寧な言い方です。先生や目上の人には貸してもらえませんか 友達や同僚には貸してくれませんか を使います
-
にほんはすんでいるところにどごですか?
にほんにすんでいるところはどごですか?
Which one is the correct sentence or are they both wrong?...
回答「にほんのどこにすんでいますか?」is correct
-
先生に辞書を借りたいです。なんと言いますか。
Which answer is correct ?
その辞書を貸してくださいませんか。その辞書を借りてくださいませんか
回答その辞書を貸してくださいませんか。 is correct. 借りるを使うなら、 その辞書をお借りできませんか。
-
なにでご飯をたべますか。なんでご飯をたべますか。
Which sentence is correct?
Thanks,
回答Actually they are both correct, but the first one says "with what do you eat the food"? The second one asks why do you eat the food?
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- 「」とは?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 自分の母にどうやって呼びますか。 ママ 母さん (かあ) 母 (はは) 母親(ははおや) おふくろ ほか このいくつかの呼び方、どういう違いですか。
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 午後から会議室を( )いいでしょか。 a使わせていただいても bお使いしても bはダメですか。なぜですか。よろしく
最新問題(HOT)
- 你為什麼好像總是勉強的工作? ———因為當然一點都不開心。 這個句子奇怪嗎?
- 總會想起第一次和你相見 把上面的句子翻譯成日文的話, いつもあなたと初めて会った時を思い出す。 那這個 總會 換 總是 的話,意思會不會變? 總會 和 總是 有什麼區別?
- 私はりんごがたくさんある果樹園に行きたい。はどうやって言いますか?
- 【「動不動」vs「每次」】 下面兩句意思都差不多嗎? (過去三個月以來,以色列的街頭抗議不斷。) a) 這些抗議是動不動就五十萬人上街 b) 這些抗議是每次就五十萬人上街 ...
- 我拿到了獎學金,所以要一天到晚學中文 この中国語は正しいですか? 間違ってたら訂正お願いします🙇♀️
最新問題
- 明明早上4點起床還爬斜坡過來山頂但沒看到日出 這句很自然嗎
- 他好像太累了,也許最近很忙。 這個句子奇怪嗎?
- 你為什麼好像總是勉強的工作? ———因為當然一點都不開心。 這個句子奇怪嗎?
- can 2 characters be written differently but pronounced the same? like there's 2 yī but they're ...
- 我週末想跟你們一起去玩哪裡。但是如果你不要,不用勉強也沒關係喔! ———好啊,我也想去玩。 這個句子奇怪嗎?
上一個問題/下一個問題