Question
更新於
2019年9月11日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
德語
有關 英語 (美國) 的問題
This misinformation affects public opinion as well as technical staff of rail companies and decision-makers.
It is in this context (and in an often tense economic, political and social climate in some countries) that managers must take what are in some cases historic decisions regarding transport in general and rail transport in particular. 聼起來自然嗎?
This misinformation affects public opinion as well as technical staff of rail companies and decision-makers.
It is in this context (and in an often tense economic, political and social climate in some countries) that managers must take what are in some cases historic decisions regarding transport in general and rail transport in particular. 聼起來自然嗎?
It is in this context (and in an often tense economic, political and social climate in some countries) that managers must take what are in some cases historic decisions regarding transport in general and rail transport in particular. 聼起來自然嗎?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 英語 (英國) 接近流利
有點不自然
Misinformation affects public opinion as well as the technical staff of rail companies and decision-makers.
It is in this context (and in an often tense economic, political and social climates in some countries) that managers must take what are in some cases historic decisions regarding transport in general and rail transport in particular.
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
@ThePenguin Did you correct only "the"??? nothing else??
and I don't understand "what are in some cases historic decisions" part,, Does it mean "what are ( in some cases) historic decisions"??? then why isn't it written like just"managers must take historic decisions"???
and I don't understand "what are in some cases historic decisions" part,, Does it mean "what are ( in some cases) historic decisions"??? then why isn't it written like just"managers must take historic decisions"???
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
- misinformation 和 disinformation 的差別在哪裡?
- misinformation, disinformation, fake news, hoax, mal-information用 英語 (美國) 要怎麼說?
- I am confused about "Given in particular all the misinformation that we can, I think, rightly be...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!