Question
更新於
2019年9月25日

  • 中文 (簡體)
  • 日語 接近流利
  • 英語 (美國)
  • 泰語
  • 韓語
有關 英語 (美國) 的問題

Does this make sense?

The online term “神马” is out of date. I think you should stay up to date with the most recent changes in Chinese internet slang or you might misguide Chinese learners.

答覆
查看更多留言

  • 英語 (美國)

  • 中文 (簡體)
  • 日語 接近流利

  • 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
 Does this make sense?

The online term “神马” is out of date. I think you should stay up to date with the most recent changes in Chinese internet slang or you might misguide Chinese learners.
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題