Question
更新於
2016年12月25日
- 英語 (美國)
-
西班牙語 (智利)
-
西班牙語 (墨西哥)
有關 祕魯 的問題
Por qué les dicen “paloma" a los peruanos???
Por qué les dicen “paloma" a los peruanos???
答覆
2017年1月2日
- 國家或地區 祕魯
- 國家或地區 祕魯
paloma es una forma de decirle a alguien que no se pase de vivo. Ejemplo:
"Oye, no seas paloma y pagame"
這個回答有幫到你嗎?
- 國家或地區 祕魯
- 國家或地區 祕魯
- 國家或地區 墨西哥
Será porque defecan sobre los chilenos incluso de pasada XD
這個回答有幫到你嗎?
- 國家或地區 祕魯
- 國家或地區 祕魯
Creo que porque creen que comemos palomas... y eso no es cierto. 😂
這個回答有幫到你嗎?
- 國家或地區 祕魯
- 國家或地區 祕魯
- 國家或地區 智利
查看更多留言
- 國家或地區 祕魯
Antes aca en Peru se tomaba "caldo de pichon" ( paloma bebe), aun se toma pero ya casi nadie.
這個回答有幫到你嗎?
- 國家或地區 祕魯
yo tampoco sabía que nos decían a si jajajjajaja
這個回答有幫到你嗎?
- 國家或地區 祕魯
En realidad se usa más la palabra PALOMILLA. Es una jerga que hace referencia a las personas que se aprovechan de su astucia.
這個回答有幫到你嗎?
已刪除帳號的用戶
- 國家或地區 祕魯
Es una expresión que significa viveza, astucia de una persona.
這個回答有幫到你嗎?
- 國家或地區 祕魯
the Chilean aren't very friendly with the Peruvian is the motive
這個回答有幫到你嗎?
- 國家或地區 祕魯
en peru lo que se come son pichones ... y es bueno para personas que se encuentran deviles ¡¡¡(enfermos)
這個回答有幫到你嗎?
- 國家或地區 祕魯
Eso lo pusieron los chilenos, por un rumor que comemos palomas, lo cual no es cierto, pero para los chilenos se quedo el rumor
這個回答有幫到你嗎?
- 國家或地區 祕魯
Según me contaron, es porque en la plaza de armas de Chile (en Santiago), cuando los peruanos migraron ahí, por alguna razón desaparecían las palomas y dijeron que nosotros nos las habíamos llevado para comerlas
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- hola mi primo,,,,,que signuifica "primo" ?
- como se dise papa en coreano
- significado y utilizo de la palabra "oye"
- como se dice : donde vives en japones
- Como se dice: un placer en conocerte en coreano
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!