Question
更新於
2019年11月12日
- 英語 (美國)
-
葡萄牙語 (巴西)
-
西班牙語 (墨西哥)
有關 西班牙語 (墨西哥) 的問題
no quema cuh 😂😂 是什麼意思
no quema cuh 😂😂 是什麼意思
答覆
查看更多留言
- 西班牙語 (墨西哥)
- 西班牙語 (墨西哥)
- 西班牙語 (墨西哥)
- 西班牙語 (墨西哥)
Posiblemente quieres decir “no quema kush” (marijuana), supongo que escuchas reggaetón
0
讃
1
覺得怪怪的
- 西班牙語 (墨西哥)
“Did you smoke weed?”
That word it’s slang becoming from the hood XD
It’s like “Ey homie,Do U Smoke Bud ?”
Like @Rodrigo_Rene said, maybe you heard it wrong haha
Sorry not sorry, just change your Mexican friends hahaha 😅
0
讃
1
覺得怪怪的
- 英語 (美國)
It doesn't burn (cuh)cousin <slang word
It's use by Mexicans latinos tacuaches in United States when they refer to trucks burning tires, because we love burning our trucks tires. !!
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥)
no quema cuh is normally used in areas near the united states and the mexican border. Its a mix of both spanish and English and it kinda comes from a joke.
ex: normally when people have big...like BIG trucks they either live on a ranch or do maybe do a lot of construction, but a lot of people in the south of the u.s. (mex border) just have them because to them it's cool having one and showing them off at truck meets, even though they probably don't need it (also waste a lot of gas).
^background info.
so many have made it a joke and they say "no quema, cuh" which literally meaning "it's doesn't burn, cousin."
no quema (spanish)=it doesn't burn/ can't burn
cuh (English) =cousin
the idea is having a truck is expensive, so using it can waste gas or mark the the truck, or hurt the tires.
^if you use a literal example of how it was first used.
"I won't/can't take my truck out today." someone would reply "no quema cuh" ...as in wow, you're not taking it out for a run (run= to use gas/to burn gas)
but now you can use it when for almost everything
there's many ways to add it to your sentences, but most of them time it's used for
-agreeing to something cool
-showing you don't agree with what someone is doing
-saying it as a culture call (most people say it to see who in the area is from their region)
there's many more ways but I forgot 🧍🏻♀️you can probably learn to use it if you start living in the region, cuz I haven't seen any TV shows that represent how to actually use the phrase, most of them show stereotypes
fyi, remember this type of phrase isn't mexican spanish, it comes from the u.s.
also I know it's been about 2 years since you posted this 😅. hope this helps even now.
- 西班牙語 (墨西哥)
- 西班牙語 (墨西哥)
No quema kush significa: No fuma marihuana. Kush es sustantivo de marihuana una variedad de canabis

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
no manches o neta 是什麼意思
回答jajaja pues "no manches" es como "no te pases" y "neta" es como "enserio" son expresiones muuuuy mexicanas pero mas como no todos las dicen p...
-
no manches y no mames 是什麼意思
回答No manches means "are you kidding me" or "don't mess with me" or "I can't believe it". No mames is like adding "fucking" to any of these sta...
-
no que no是什麼意思
回答En mi opinión, es algo como retar y por ende que tenia razón *Yo se hablar inglés ^no te creo * hello my name is Pedro,... “no que no”
-
no se que tanto mame是什麼意思
回答Depende en el contexto
-
no quema cuh是什麼意思
回答no quema = it does not burn. "cuh" it has no meaning
-
no me callas 是什麼意思
回答don't shut me up
-
ni siquiera是什麼意思
回答It means “Not even...”
-
No me digas que no 和 No me digas no 的差別在哪裡?
回答-No me digas que no vas a ir a la escuela la siguiente semana. -No me digas que no vas a comer. -No me digas que no pensabas en tramitar tu c...
-
no mames wey是什麼意思
回答Literally means to do not suck from the tit/mamaries. probably the closes you could get litterally is "dude, dont suck" mamar - to suck in g...
矚目的提問
- 👉👈是什麼意思
- Una persona chacal是什麼意思
- no quema cuh 😂😂是什麼意思
- Morro/Morra si llamas a alguien morro, qué significado tiene y quiero saber también si es algo of...
- Que significa "echale y hechale"? los dos son diferentes? 是什麼意思
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題