Question
更新於
2019年12月6日

  • 中文 (繁體,臺灣)
  • 韓語
問題已關閉
有關 韓語 的問題

혼자 한국어를 공부하고 있어요.

그런데 궁금한 게 있는데요.

아래 책에서 쓰여 있는 대화 내용이에요.
>>
A : 수미가 뭐라고 했어요?
B : 어머니가 내일 오신다고 했어요.


제가 궁금한게 위에 내용 중 " 오신다고" 내용 부분은 만약에 "오시는다고"형식으로 사용하면 자연스러워요??

>>
A : 수미가 뭐라고 했어요?
B : 어머니가 내일 오시는다고 했어요.

-------------------------
시간이 괜찮으신 분이 계시면 좀 가르쳐주시겠어요?

시간을 내주시고 가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~

答覆
查看更多留言

  • 英語 (美國)
  • 韓語 接近流利

  • 中文 (繁體,臺灣)

  • 韓語

  • 韓語

  • 中文 (繁體,臺灣)

  • 中文 (繁體,臺灣)
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
혼자 한국어를 공부하고 있어요.

그런데 궁금한 게 있는데요.

아래 책에서 쓰여 있는 대화 내용이에요.
>>
A : 수미가 뭐라고 했어요?
B : 어머니가 내일 오신다고 했어요.


제가 궁금한게 위에 내용 중 " 오신다고" 내용 부분은 만약에 "오시는다고"형식으로 사용하면 자연스러워요??

>>
A : 수미가 뭐라고 했어요?
B : 어머니가 내일 오시는다고 했어요.

-------------------------
시간이 괜찮으신 분이 계시면 좀 가르쳐주시겠어요? 

시간을 내주시고 가르쳐주시면 감사하겠습니다 ^^ ~
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題