Question
更新於
2019年12月7日

  • 日語
  • 英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題

I bought an umbrella not to get wet. I bought an umbrella in order not to get wet. I bought an umbrella to avoid getting wet. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。

Can I use the first one ? Which is the most natural as an English expression?
答覆
查看更多留言

  • 英語 (美國)

  • 英語 (美國)

  • 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
I bought an umbrella not to get wet. 和 I bought an umbrella in order not to get wet. 和 I bought an umbrella to avoid getting wet. 的差別在哪裡?
相關提問
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題