Question
更新於
2019年12月13日
- 中文 (簡體)
-
英語 (英國)
-
意大利語
-
日語
有關 日語 的問題
そこは、ぼくが東京に来て初めて入った食べ物屋さんだった。受験のために上京したぼくは、①そば屋に入るのさえこわがっていたのだ。そして、すきっ腹をかかえて、やっととび込んだこの店で、恐る恐る壁に書かれた品目を見上げ、一番安いものを注文したのだ。あれから11年が過ぎていた。得た物も多い。だがその間に失くしたものも大きかった。
上の文章ですが、一行目の「食べ物屋さん」は後に出てきた「そば屋」ですか?それともほかの食べ物屋さんですか?
また、①のマークがついた文ですが、なぜ「そば屋に入るのさえ怖がっていたのだ」ですか?高校生で貧乏だからですか?それともそのそば屋が東京に来て初めて入った食べ物屋さんだからですか?
教えてください。
そこは、ぼくが東京に来て初めて入った食べ物屋さんだった。受験のために上京したぼくは、①そば屋に入るのさえこわがっていたのだ。そして、すきっ腹をかかえて、やっととび込んだこの店で、恐る恐る壁に書かれた品目を見上げ、一番安いものを注文したのだ。あれから11年が過ぎていた。得た物も多い。だがその間に失くしたものも大きかった。
上の文章ですが、一行目の「食べ物屋さん」は後に出てきた「そば屋」ですか?それともほかの食べ物屋さんですか?
また、①のマークがついた文ですが、なぜ「そば屋に入るのさえ怖がっていたのだ」ですか?高校生で貧乏だからですか?それともそのそば屋が東京に来て初めて入った食べ物屋さんだからですか?
教えてください。
上の文章ですが、一行目の「食べ物屋さん」は後に出てきた「そば屋」ですか?それともほかの食べ物屋さんですか?
また、①のマークがついた文ですが、なぜ「そば屋に入るのさえ怖がっていたのだ」ですか?高校生で貧乏だからですか?それともそのそば屋が東京に来て初めて入った食べ物屋さんだからですか?
教えてください。
答覆
查看更多留言
- 日語
断定は出来ませんが恐らくそのそば屋です。
田舎者がよく知らない土地の都会に出て来て、初めて入る店なので緊張していたのでしょう。
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
- 日語
食べ物屋さんが、そば屋の可能性もあるし、そうではない可能性もあります。この文章からだけでは判断できません。(こういうとき、英語だと「the」がついているかどうかで判断できたりするのですが、日本語だとそういう違いが分からないのです)。
もし「食べ物屋さん=そば屋」の場合、そば屋に入ることさえ怖いと感じるほど、東京という都会に対して不安感を持っていた。
もし「食べ物屋さん=そば屋ではない」という場合は、そば屋でさえ怖くて、それよりももっと入りやすそうなお店に入った、ということかもしれません。これはどちらなのか分かりません。
「そば屋に入るのさえ怖がっていたのだ」の理由ですが、おそらく、そば屋というのは日本中どこにでもありますし、どんな田舎にも1軒くらいお店があって、しかも値段も数百円くらいです(時代によって違いますが)。これがフランス料理とか、すごく珍しい外国料理とかで、東京にしかないようなお店なら入りづらいのは当然ですが、日本人なら誰でも馴染みのありそうなそば屋(しかも、そば屋というところは値段もそんなに高くない)に対しても緊張してしまうくらい、東京のすべてにドキドキしていた、ということではないでしょうか。
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
@jasmineteablue 詳しいご説明ありがとうございます!やはり緊張だからですね。あとに出てくる「一番安いのを注文した」というのがあって、周りに聞いたところお金がないからかなって思う人もいました。
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- When asked, そこまで出来て分からないことがあるの?is the response, まだ分からないことがいっぱいある natural? 聽起來自然嗎?
- What does it means when someone asks そこはどんなことで知られていますか。
- そこにいたる炉の調査でもロボットなど新技術が求められ、。。。 What does そこにいたる炉 mean? And what does でも mean here?
矚目的提問
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
最新問題(HOT)
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 四月十六日 星期二 多雲 最近來,我的無線藍牙耳機常常出了毛病。最常見的是只有一邊有聲音。還有時聲音會中斷,只好從頭開起再設定好。我買這已經三年了,是不是差不多該換新的了?
- ”相處“ 「付き合う」という意味がありますが、恋愛としてですか、それとも人と人の付き合いという意味ですか、それともどちらの意味もあるのですか?
- 特別是在我們國內進行的改革以及會談上引起對方對我們的信心信賴,不僅為現在艱難的環境做出貢獻,也有助於展現我們所做的努力為回應對方部分政黨及國民對自己的懷疑:『為什麼我們要以犧牲自己為代價來保護秩...
最新問題
- 你知道許光漢嗎? →知ってます、彼は「想見你」と言うドラマにに出てた人ですよね? 中文怎麼說?
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- 四月十七日 星期四 多云 今天晚上,我去上中文讲座。今天是第二堂课,每个学生都需要关于某题发表自己的看法。开头是我的发表。我说完后,连着听到同学们的发表。我觉得,同学们的写作水平很高,不仅使用...
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!