Question
更新於
2020年2月5日
- 英語 (美國)
- 菲律賓語
-
西班牙語 (西班牙)
-
德語
-
西班牙語 (墨西哥)
有關 西班牙語 (西班牙) 的問題
¡Y dale! Cuantas veces te dije que a mi no me gusta el sinigang
¡Y dale! Cuantas veces te dije que a mi no me gusta el sinigang
Correcto? Gracias
答覆
查看更多留言
- 西班牙語 (西班牙)
- 英語 (美國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Pero cuando me doy un gustito, ¡me encanta el lomo saltado!是什麼意思
回答But when I have a treat: I love grilled loin!
-
¡Cómo no iba a acordarme! ¡Estuve en Nueva Écija muchas veces!
回答*He estado en Nueva Écija muchas veces.
-
sé que ya me ha acostumbrado pero al último terminas acostumbrándote a ese tipo de cosas是什麼意思
回答Está muy mal redactado 🤔 Básicamente la persona dice que está acostumbrada y que es normal.
-
¡No me molestes! Estoy de viaje.
回答esta muy bien escrito
-
Hay veces.......por favour dime lo que sigue en la grabación是什麼意思
回答Hay veces que unos llaman antes que a otros y ahi si que no hay palancas para sacar a nadie. ???
-
No me detengas más con tu tontería, tengo prisa
回答Más natural aquí sería: No me entretengas con tus tonterías, tengo prisa.
-
baby why are you not picking my call for long是什麼意思
回答The translation would be: “ Nena, ¿por qué hace mucho que no contestas a mis llamadas?”
-
Errori?
Como te pongas esta chaqueta, no vendré contigo a la fiesta.
回答Si te pones esta chaqueta, no iré contigo a la fiesta.
-
No dejarte enganar.
No dejes que te enganen.
Hay alguna diferencia entre las dos ?
Gracias !
回答No dejes que te engañen = No te dejes engañar No dejarte engañar - suena entendible pero no es la forma correcta
-
¡Venga ya, no quiere salir contigo! ¡Anda que! Verás lo que pasa cuando la veas.
¡Toma ya! Ya me...
回答C'mon, she doesn't want to go out with you! (¡Venga ya, no quiere salir contigo!) I'm telling you!/wth! (¡Anda que!) You will see what ha...
矚目的提問
- Tengo una pregunta sobre “mucho gusto” y “encantada”. Cuando alguien te dice “Mucho gusto”, prefi...
- Bueno en mi humilde opinión, claro sin el afán de ofender a los que piensen diferente a mi punto ...
- ¿Cuándo se dice "buenos días", "buenas tardes" y "buenas noches"?
- ¿Cuáles son otras formas de decir "me alegro, que bueno, estoy feliz por vos, etc."?
- Cuando alguien me pregunta '' Que me cuentas de ti?'', como puedo responder?
最新問題(HOT)
- 【「動不動」vs「每次」】 下面兩句意思都差不多嗎? (過去三個月以來,以色列的街頭抗議不斷。) a) 這些抗議是動不動就五十萬人上街 b) 這些抗議是每次就五十萬人上街 ...
- 我拿到了獎學金,所以要一天到晚學中文 この中国語は正しいですか? 間違ってたら訂正お願いします🙇♀️
- What does「可」mean in the sentence "他可不想再感冒了。"?
- 喝個咖啡 做個練習 こういう時に使う(個)ってどういう意味ですか?
- 聽說有「偶像包袱」、「好人包袱」。還有其他的包袱嗎?
最新問題
- 這個句子自然嗎? 現在我困,但是還沒有結束工作
- 私はりんごがたくさんある果樹園に行きたい。はどうやって言いますか?
- 2號 衣長77 肩寬62胸寬67 袖長65 Does this size fit a man who 一米七四,體重是六十公斤?? 請幫幫我
- 那等那您看完文獻後,麻煩再幫我約時間線上討論,謝謝。 這您很自然嗎?
- 現在回家到了 這個句子自然嗎? 我想説「今家に到着した」「今帰宅した」「今帰ってきた」
上一個問題/下一個問題