Question
更新於
2020年2月7日
- 韓語
- 英語 (美國) 接近流利
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
The victim's family protested at/against the judge's sentence. 和 The victim's family protested the judge's sentence. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
The victim's family protested at/against the judge's sentence. 和 The victim's family protested the judge's sentence. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2020年2月7日
最佳解答
- 英語 (美國)
제 생각에는 똑같은데 “The victim’s family protested against the judges sentence.” 좀 더 자연스러운 것 같아요. 그런데 “The victim’s family protested the judges sentence.”이런 말도 해도 돼요!
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- Try to knock me out!and then you can prove that the victims did not die in vain. 聽起來自然嗎?
- "She testified to victim sporting a black eye after fight with husband." What does "sporting" mea...
- The victim was being transported by an ambulance, but he died on route the nearest hospital. o...
矚目的提問
- while 和 whereas 的差別在哪裡?
- •I like dancing. •I like eating fruit. 和 I like to dance. I like to eat fruits. 的差別在哪裡?
- Do you have a rough idea? 和 Do you have a rough image? 的差別在哪裡?
- advise 和 suggest 的差別在哪裡?
- Disappointedly 和 Disappointingly 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!