Question
更新於
2017年1月8日
- 中文 (繁體,臺灣)
-
菲律賓語
-
越南語
-
英語 (美國)
有關 越南語 的問題
chúc ngủ ngon 和 ngủ ngoan 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
chúc ngủ ngon 和 ngủ ngoan 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 越南語
ngủ ngoan used to say with your girlfriend, your boyfriend, or your children.
這個回答有幫到你嗎?
- 越南語
Both "chúc ngủ ngon" and "ngủ ngoan" are used when you wanna say "goodnight" to someone. And almost all of us ( i mean Native speakers) never mind what differences between them.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國) 接近流利
- 越南語
As @megumikyou said, we usually use the term "ngủ ngoan" to your girlfriend, your boyfriend or your children. But, in my case, I usally use this term to my bestfriends.
這個回答有幫到你嗎?
- 越南語
- 英語 (美國)
In my opinion, "chúc ngủ ngon" implies that you are equal in status to the other person, while "ngủ ngoan" implies that you are of higher status (eg parents saying to children). The reason why you can also say "ngủ ngoan" to your significant other or best friends is because you are using children speech (as a way to be cute or tease the other person) to them.
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
- tuần 和 tuần lễ 的差別在哪裡?
- xin nghỉ 和 xin phép nghỉ 和 xin nghỉ phép 的差別在哪裡?
- muỗng 和 thìa 的差別在哪裡?
- karimasu 和 kashinasu 的差別在哪裡?
- nếu mà một người chỉ biết tự lập độc lập không thôi.... 和 nếu mà một người chỉ biết tự lập độc l...
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!