Question
更新於
答覆
2017年1月9日
最佳解答
- 英語 (美國)
有點不自然
"Nice cold water" is fine.
You would add a comma if using Iced: "Iced, cold water."
Or say "Ice-cold water" Ice modifies cold, and ice-cold modifies water.
Hope that helps!
高評價回答者
查看更多留言
- 英語 (美國)
有點不自然
"Nice cold water" is fine.
You would add a comma if using Iced: "Iced, cold water."
Or say "Ice-cold water" Ice modifies cold, and ice-cold modifies water.
Hope that helps!
高評價回答者

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
tap water and soft drinks 是什麼意思
回答tap water is water straight from the sink. is not filtered or anything abs it usually is at room temp. so if someone offers you tap water, th...
-
suck a wet blanket是什麼意思
回答such a wet blanket. a "wet blanket" is an idiom for a person that is not fun, or someone that ruins other people's fun and excitement.
-
'pour cold water on something'是什麼意思
回答Opinar que la idea está mal
-
The tea is cold to the touch 是什麼意思
回答"cold to the touch" means when you touch something it feels cold
-
The water overflows the cup 和 The water overflows from the cup 的差別在哪裡?
回答The proper way to say it is "The cup is overflowing with water."
相同關鍵字的提問
- He easily gets a cold. 聽起來自然嗎?
- maybe it's cold outside 和 it might be cold outside 的差別在哪裡?
- It's so cold. 和 It's very cold. 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題