Question
更新於
2020年2月24日
- 日語
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
-
中文 (簡體)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
(空港で)
液体物はバックから出す?
【English sentences I made up.】
Should I take liquids out (of the bag)?
Are liquids outside? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
(空港で)
液体物はバックから出す?
【English sentences I made up.】
Should I take liquids out (of the bag)?
Are liquids outside? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
液体物はバックから出す?
【English sentences I made up.】
Should I take liquids out (of the bag)?
Are liquids outside? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2020年2月24日
最佳解答
- 英語 (美國)
Should I take liquids out of the bag?
Should liquids be on the outside?
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
Should I take liquids out of the bag?
Should liquids be on the outside?
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@Vaylerene
Good morning, my mentor.
It's good to see you again, and thank you for teaching me English again.
・Should I take liquids out of the bag?
・Should liquids be on the outside?
Ok, I can remember!!
Good morning, my mentor.
It's good to see you again, and thank you for teaching me English again.
・Should I take liquids out of the bag?
・Should liquids be on the outside?
Ok, I can remember!!
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- Could you correct following sentences more matural? - Let's answer questions about your native...
- In these two sentences, which of them is correct? That is what English rules usually does. ...
- What's meaning of this sentence? --- Puppies were so tired they didn't even make it out of be...
矚目的提問
- Tôi đã mua thứ mà bạn ghét用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 早起きしすぎたから、二度寝する 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- lo dije bien?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 帰りたい用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 犬に水を飲ませる、ご飯を食べさせる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 今日は面接の練習を友達としてました用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご招待をしてくださった皆様と親しくお会いし、ご挨拶する機会を与えていただきましたこと、何よりの喜びと感じております。ありがとうございます。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Political philosophy 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 意味わからん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!