Question
更新於

已刪除帳號的用戶
2020年3月12日
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
今日もいい日になりますように 用 英語 (美國) 要怎麼說?
今日もいい日になりますように 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 菲律賓語
“I hope today is a good day too.” or “I hope I’ll have another good day today”

已刪除帳號的用戶

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
I'm feeling very happy today 💗
回答Good! What's making you feel so happy?
-
今日もいい日になりますように?I hope that today will be wonderful! 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答What you said is correct!
-
I hope tomorrow's weather will be better than today's. 和 I hope weather for tomorrow will be bett...
回答The first makes more sense, but they both mean the same thing.
-
明日もいい事がありますように用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I hope something good happens tomorrow also/too I hope tomorrow will also be a good day
-
Hey guys. Good morning. Today is Friday. Good day to all.
回答Hey
-
明日もいい一日になりますように!用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答This might not translate very well to English, but are you trying to say something like "I hope tomorrow will also be a good day"
-
I hope you that tomorrow will also a good day. 和 I hope that your tomorrow will also a good day. ...
回答I think either of these are better: I hope you'll have a good day for tomorrow as well or I hope you'll also have a good day tomorrow In ...
-
今日もみんなが素敵な日を過ごせていますように用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Wishing all of you a wonderful/lovely day!
-
i hope today is a better day. 和 i hope today will be better. 的差別在哪裡?
回答I think they are basically the same. the SLIGHT difference to me, is that in sentence #2, it feels a little unfinished. It would feel more ...
-
今日こそはよい一日になりますように!用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答"Have a good day!" is a common way to say that.
矚目的提問
- what does "me asf" mean?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- in july or on july?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Is It " at summer " or " in summer " ?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Can we have a call?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- "Nanggigigil ako sayo!"用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 日本語の差別、差異、区別、分別用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 咳や頭痛は治ったのですが熱だけがまだ下がりません。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- (勉強などで)この問題わかる?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 毎日朝から晩まで15キロ歩いてた用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 気象病用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- TikTok 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼は彼女の財産を狙っている用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 和やかな雰囲気を作り出す用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 曇り用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 外国の化学素材メーカー用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題