Question
更新於
2020年3月17日
- 阿拉伯語
-
英語 (美國)
-
日語
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
The main burden of caring for old people falls on the state 是什麼意思
The main burden of caring for old people falls on the state 是什麼意思
答覆
2020年3月17日
最佳解答
- 英語 (美國)
It means families are not caring for the elderly. Instead, the government pays someone to help them.
It means families are not caring for the elderly. Instead, the government pays someone to help them.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
It means families are not caring for the elderly. Instead, the government pays someone to help them.
It means families are not caring for the elderly. Instead, the government pays someone to help them.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
@thatsme123
Many older people end up living in nursing homes that are paid by the county, or state that they live in. State can a,so mean the civil government.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- I do not want to place a burden on everyone. (みんなの重荷になりたくない) 聽起來自然嗎?
- 声を酷使する = burden to one’s voice?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- I'm afraid she may be such a burden to me. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- send nudes 是什麼意思
- That sounds like just what the doctor ordered是什麼意思
- got put off是什麼意思
- the tortured poets department是什麼意思
- down to earth 是什麼意思
最新問題(HOT)
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- 超扯了是什麼意思
- 讀書と閱讀是什麼意思
- “阿熙,這樣做不值得,我是不會回到你身邊的。” in this sentence she said 是不會. what does 是 in 是不會 mean in this context a...
最新問題
- 他一會兒說要請我,一會兒又要我給他錢是什麼意思
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 難為你了是什麼意思
- 實支實付醫療險是什麼意思
- ㄎㄧㄤ是什麼意思
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!