Question
更新於
2020年3月27日
- 日語
-
德語
-
匈牙利語
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
I can cancel if you want. 和 I could cancel if you want. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
I can cancel if you want. 和 I could cancel if you want. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2020年3月27日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 意大利語
@okadaosz
could cancel =
1) キャンセルはいいです
2) キャンセルはいいでした
1の場合は、次のverbはpresentで書いて
2の場合は、次のverbはpastで書いて。
でも
I can do = できる
I could do (intended as a conditional) = できるけど…
that's why I wrote what I wrote in my first answer
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 意大利語
the second one implies you're disagreeing a little bit more than the first one
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
The second one is going on in the past and this is incorrect sentence. The correct one is 'I could cancel if you wanted'.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@simon_e_
@Solitude4YourHeart
Thank you both for the comments:)
Although I’m still not sure what the difference is.
If there are any other comments, I’d appreciate it very much!
@Solitude4YourHeart
Thank you both for the comments:)
Although I’m still not sure what the difference is.
If there are any other comments, I’d appreciate it very much!
- 英語 (美國)
- 意大利語
@okadaosz
could cancel =
1) キャンセルはいいです
2) キャンセルはいいでした
1の場合は、次のverbはpresentで書いて
2の場合は、次のverbはpastで書いて。
でも
I can do = できる
I could do (intended as a conditional) = できるけど…
that's why I wrote what I wrote in my first answer
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
@simon_e_ what? I don't see here any word about disagreeing or vice versa.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 意大利語
@Solitude4YourHeart it's implicit. if you disagree so much with me, go on and press the 🙄 button to then lose points
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
@simon_e_ I mean no offence but even considering 'implicity' in this sentence there's no way to think like that. In first example guy says that he can cancel it right now if someone behind the scene want it. In the second example he says that he could do it sometime ago.
English is not my native language but I see it often so I can distinguish some simple sentences like that.
If you can, explain me then, please, why do you think this is implicit.
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- May I turn on the air conditioner? 和 Could I turn on the air conditioner? 的差別在哪裡?
- vague 和 fuzzy 的差別在哪裡?
- "the clinic" 和 "the doctor's office" 的差別在哪裡?
- I got a good score in English. 和 I got a good grade in English. 的差別在哪裡?
- The book where we can look up telephone numbers is a telephone directory. 和 The book in which we ...
最新問題(HOT)
最新問題
- 沒關係 和 沒事 的差別在哪裡?
- 單別 和 單號 的差別在哪裡?
- 不甜 和 不過甜 和 不会太甜 的差別在哪裡?
- 登記 和 報名 的差別在哪裡?
- A跟B有密切的關係 和 A和B是相對的 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!